Quando ci si riferisce a persone, spesso vengono nominate solo con il loro cognome (nessun titolo, nome o sigla se il cognome da solo indicherebbe in modo univoco la persona in un contesto. Ad esempio Haydn, Merkel.

Alcuni cognomi contengono il prefisso “von” (o forme simili come “vom” / “von dem”). I cognomi di origine non tedesca possono avere forme equivalenti (ad es. “van”, italiano “di”, ecc. ecc.).

In tedesco, il “von” ha 2 origini:

  1. Denota rigorosamente lorigine (letteralmente significa ” di “o” da “) con un nome di luogo. Come tale strettamente parte del cognome proprio (es. Erich von Däniken);
  2. Aggiunto al cognome su nobilitazione (significato” della casa di “). Dopo labolizione della nobiltà nel 1919 – diventando parte del cognome vero e proprio (Germania) o essendo abbandonato (Austria). (Ad esempio Friedrich von Schiller)

Capisco per scopi alfabetici la parola senza la preposizione (s) è considerata (D per Däniken, S per Schiller) , come avviene nei Paesi Bassi, mentre ad es. Belgio e Sud Africa la “V” di “van” è usata a questo scopo.

Con tutto questo in mente, vedo che spesso una persona è denotata dal suo cognome senza le preposizioni (es. Beethoven, Goethe) indipendentemente dal fatto che si tratti di un cognome più comune o denoti la nobiltà, ma si possono anche trovare casi in cui è incluso (ad esempio Von Hindenburg contro lo sfortunato dirigibile Hindenburg).

(Beethoven fornisce un esempio interessante poiché il cognome Van Beethoven è di origine olandese e il “van” non è stato germanizzato in “von”, sebbene il compositore sia considerato tedesco sin dalla terza generazione.)

Cè qualche regola o guida di stile che chiarisca come questo (leliminazione o il mantenimento di preposizioni come “von”) sia fatto al meglio? Dipende dal capriccio dellautore? Inoltre, cè un ragionamento dietro uno stile particolare?

Chiedo in particolare luso del tedesco. Sono a conoscenza dello stesso tipo di processo in altre lingue (es. William of Occam => Occam “s Razor, Rene Descartes => Coordinate cartesiane, ecc. Ma anche Da Vinci per Leonardo.)

Commenti

  • Il dirigibile Hindenburg in contrapposizione alla persona non ha mai posseduto un von .

Risposta

Lalfabetizzazione dovrebbe essere fatta con il von in tedesco, poiché è ufficialmente parte del nome, niente che puoi semplicemente tralasciare (come un titolo). Tuttavia, in termini pratici, molte persone omettono il von.

Lo stesso quando si parla con qualcuno: le persone educate non omettono il von, tranne se anche la persona con il von lo omette. Quindi dipende da come la persona vuole essere indirizzata. Ancora una volta, in termini pratici, qualsiasi nome è soggetto ad abbreviazione se ha più di una sillaba (e alle persone piace testare i propri limiti con te), e il von viene spesso escluso, specialmente se non sei una persona speciale. Quindi, anche se non dovrebbe essere così, è spesso un segno di rispetto non lasciarlo cadere, motivo per cui ad alcune persone piace farlo.

Quando si pensa ad esempi in cui si trova il von mai lasciato cadere, in realtà trovo solo nomi che sono stati resi popolari con il von a livello internazionale. La già citata architettura di von Neumann, o von Braun lo scienziato del razzo marrone, lautore di fantascienza von Daeniken e così via.

Anche le persone rispettose, come von Weizsaecker, possono essere colpite dalla scomparsa di von.

Commenti

  • Per quanto riguarda il tuo primo paragrafo, questo è ciò che ho trovato: ” Secondo lordinamento alfabetico tedesco, le persone con von nei loro cognomi – di discendenza nobile o non nobile allo stesso modo – sono elencate negli elenchi telefonici e in altri file sotto il resto dei loro nomi (ad esempio, leconomista Ludwig von Mises sarebbe stato trovato sotto M nella rubrica anziché V). ” – en.wikipedia.org/wiki/Von

Risposta

Esistono differenze regionali:

Nella maggior parte della Germania meridionale e dellAustria “von” e “von und zu” ( vedi sotto) significa “nobiltà”. Può essere “vecchi”, titoli ereditati così come titoli nobilitati ( Johann Wolfgang von Goethe , che è anche un buon esempio di utilizzo con e senza titolo: se ti riferisci a von Goethe prima del 1782, dovresti omettere il “von” – Ha ricevuto il suo titolo durante quellanno).

“von und zu” significa “vecchia nobiltà” – La famiglia faceva parte dellaristocrazia sin dal Medioevo e si trova ancora nella loro tradizionale tenuta aristocratica – Karl Theodor Freiherr von und zu Guttenberg (un ex parlamentare e nonno dellex ministro della Difesa Karl-Theodor zu Guttenberg) sarebbe un esempio di “vecchia nobiltà”.

Nei Paesi Bassi, invece, “van” non ha nulla a che fare con la nobiltà: è solo il luogo di origine di un nome. A causa della vicinanza geografica, sembra che luso di “von” essere almeno in parte simile in alcune parti della Germania settentrionale.

Con i ranghi nobili effettivamente aboliti nel 1919 in Germania, tutto questo non ha più molto significato: sono solo nomi. La costituzione del 1919 affermava:

I vantaggi o gli svantaggi del diritto pubblico causati dalla nascita o dal rango sociale dovevano essere sospesi. I titoli aristocratici fanno semplicemente parte del nome e non possono più essere assegnati

Proprio come le persone che possiedono doppi nomi (“Müller-Lüdenscheid”) a cui a volte piace trascurare parte del loro nome nelluso quotidiano, le persone con nomi che contengono “van” o “von” potrebbero preferire o non usarlo – È semplicemente una questione di preferenze personali – O come ha detto Goethe:

Ein Titel und ein Orden hält im Gedränge manchen Puff ab …

La regola è semplice – “von” fa parte del nome di una persona – Se vuole essere chiamata in questo modo, è buona norma usare il nome che ha per indirizzarla.

Commenti

  • Il toponimo “von” è comune anche in Svizzera.
  • ” von und zu “: 1. questo significa che avevano un posto, poi si sono trasferiti a un altro; qual è il tradizionale? 2. ” siede ancora sul loro tradizionale a ristocratic estate “: se questo significa terra, allora no, non necessariamente; potrebbe essere impoverito, denunciato, espropriato, dallestremo oriente (Prussia orientale) // ” tutto questo non ha più molto significato ” non ‘ vai dai medici (riviste / guarda la TV) e non ‘ competi per laffitto di appartamenti, lavoro ecc. ” non è più ” un obiettivo idealizzato, scritto nella legge, ma non raggiunto in tutte le parti della vita reale.

Risposta

Per quanto ne so, il “von” viene quasi sempre lasciato cadere quando ci si riferisce a una persona per cognome, tranne forse in circostanze molto formali in cui sarebbe scortese non usare esattamente il nome corretto, ad esempio nelle notizie. (E un giornalista probabilmente userebbe il nome corretto di una persona vivente. Non credo che si riferirebbero mai a Schiller come “von Schiller”.)

Si dice nondimeno von Neumann , probabilmente perché questo è ciò che viene chiamato negli Stati Uniti; dire semplicemente Neumann potrebbe creare confusione.

Commenti

  • Sono fortemente in disaccordo. Uno dice von Neumann ; nessuno capirebbe Neumann .
  • Sono totalmente daccordo. Esempi: Beethovenstra ß e e non von-Beethoven-Stra ß e, Stauffenbergattentat e non von-Stauffenberg-Attentat, Bismarckhering e non von -Bismarck-Hering, ecc.
  • @cp scusate una invece di o ovviamente.
  • @ c.p. von Neumann è davvero lunico controesempio di cui ‘ sono a conoscenza e ‘ sono abbastanza certo che noi chiamatelo von Neumann perché ‘ è come ‘ è conosciuto negli Stati Uniti (e quindi nel suo matematica in generale), quindi ‘ stiamo sostanzialmente prendendo in prestito luso americano. Ma non ‘ non vedo come un controesempio ti porti a non essere daccordo con ciò che è vero in ogni altro caso che potresti nominare? Sei anche in disaccordo con lidea che il plurale in inglese si formi aggiungendo -s a una parola?
  • In realtà ho supervisionato il quasi prima sempre . Quindi non posso contraddire la tua risposta. E non ho ‘ analizzato il caso che possa essere dovuto alluso della lingua inglese, dato che anche in tedesco diciamo von-Neumann-Algebra , ecc. .

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *