Di recente mi sono imbattuto in una citazione attribuita ad Abraham Lincoln:
Se tu chiama una coda una gamba, quante gambe ha un cane? Cinque? No, chiamare una coda una gamba non ne fa una gamba.
È davvero così? Immagina lintero mondo anglofono e le persone dietro facendo riunire i principali dizionari inglesi e decidere collettivamente che dora in poi le parole “coda” e “gamba” sono sinonimi. Allora la risposta alla domanda “quante zampe ha un cane” sarebbe “cinque”? filosofia del linguaggio ha da dire su questo?
Risposta
La filosofia moderna del linguaggio in realtà dice un bel po di questo. “Ho visto questo esempio, e altri simili, in una serie di articoli di filosofia. Fornirò alcuni riferimenti in fondo.)
Primo, sosterrò che Lincoln ha ragione. Poi dirò alcune cose sulla distinzione uso / menzione , che è un concetto centrale nella filosofia del linguaggio, ed è la chiave per capire perché Lincoln ha ragione.
Immagina se tutti usassero la parola " leg " (come nella stringa di lettere) per fare riferimento a ciò che chiamiamo code così come ciò che chiamiamo gambe. Cioè, in questo scenario ipotetico, " leg " significa ciò che intendiamo per " gamba o coda ".
Poiché questa parola significa qualcosa di diverso in questa situazione, si scopre che le persone parlano un lingua molto leggermente diversa dallinglese. Chiamiamo la loro lingua inglese *. Possiamo dare semplici istruzioni su come tradurre dallinglese allinglese *: " leg " in inglese * significa lo stesso di " leg o tail " in inglese (e tutto il resto significa lo stesso in inglese e inglese *).
Ora, supponiamo di porre la domanda: in una situazione del genere, quante zampe ha un cane? Che lingua parliamo quando lo chiediamo? Se parliamo inglese, la risposta è " 4 " – nello scenario ipotetico, i cani hanno ancora 4 zampe (immagina se vuoi, ci sono molte persone che vanno in giro indicando le code dei cani che dicono " che “è una gamba ", ma il i cani hanno ancora solo 4 zampe).
Se parliamo inglese *, la risposta è 5, poiché, in inglese *, la frase " dogs avere 5 gambe " è vero. (Dal momento che, secondo la nostra regola di traduzione, si traduce nella frase inglese " i cani hanno 5 zampe o code ".
Ma stiamo sicuramente parlando inglese quando poniamo la domanda. Lincoln lo era certamente. In effetti, in generale, quando si valutano i controfattuali, “stiamo ancora parlando la nostra lingua, piuttosto che qualunque lingua sia nel controfattuale. Immagina di chiedere a " se la lingua inglese non fosse mai esistita (e tutti parlavano francese) quante zampe avrebbe un cane? ". Se dovessimo valutare la domanda nel linguaggio della situazione controfattuale, potremmo solo restituire uno sguardo vuoto, ma possiamo rispondere " quattro ". Allo stesso modo, potremmo voler rispondere a domande controfattuali in cui non ci sono persone o lingue.
(Per inciso, lo stesso vale per tempi diversi, come così come diversi sc controfattuali enarios. Quindi, potremmo chiederci se le balene siano mai state pesci. La risposta è no . La gente usava la parola " pesce " per riferirsi alle balene, ma questo non significa “che le balene siano pesci).
Cè una domanda nelle vicinanze di Lincoln “s, che ha la risposta " cinque ". Confronta le due seguenti affermazioni:
Se la parola " leg " applicato alle code “dei cani, i cani avrebbero avuto cinque zampe.
Se la parola " gamba " applicata alle code dei cani “, quindi " i cani hanno cinque zampe " sarebbe stato vero.
(1) è falso, per i motivi che ho appena detto. utilizza la parola " leg " e sappiamo che la parola (in inglese) non si riferisce a code . Il secondo menziona la frase e chiede se è vera.
Usa e menziona
Ho usato molti virgolette in quello che ho appena scritto, e sono stato attento a dove le ho usate.Questo perché voglio essere molto attento a distinguere tra dove ho usato una parola e dove ho menzionato la parola. Usare una parola significa proprio questo. Se dico " John è alto ", sto utilizzando la parola " John " per dire qualcosa su John. Ma se dico " " John " è lungo quattro lettere ", sto parlando della parola " John " (poiché John stesso non è ovviamente lungo quattro lettere). Questo si chiama menzionare la parola " John " È comune nella filosofia usare le virgolette per scegliere una menzione di una parola, piuttosto che un uso.
(L articolo di Wikipedia sulla distinzione uso / menzione è abbastanza buono, a parte citando in modo bizzarro Strunk e White, che non dovrebbero mai essere consultati per consigli di stile o grammatica.)
Cosa centra questo con la domanda? Beh, quando “ usiamo em" > la parola " leg ", la stiamo utilizzando nel nostro contesto, per indicare gamba . E poiché usiamo la parola " leg ", non si riferisce alle code. Per capire come sono le cose nel comunità ipotetica, dobbiamo menzionare la parola " leg ", per dire che, ad esempio, in la comunità si riferisce a code, o che nella comunità, la s entence " i cani hanno 5 zampe " è vero. Si noti che lantecedente del controfattuale di Lincoln è menzionare " leg " (nonostante non sia stato chiarito tra virgolette).
Riferimenti alla filosofia
Ho promesso alcuni riferimenti per dove lavevo visto di recente. Eccone un paio (non esaustivi, assolutamente)
-
Eli Hirsch usa molto questo esempio quando parla di una vista che chiama " quantificatore varianza ". Vuole dire che avremmo potuto usare la parola " exist " in modo che la frase " Le tabelle non esistono " è vero. Tuttavia, afferma, non usiamo la parola in questo modo e la frase " tabelle esistono " in effetti è vera, che è che le tabelle esistono.
Sfortunatamente, non riesco a trovare nulla su questo che non sia dietro un paywall. Se hai accesso a Internet (forse tu o qualcuno che conosci ha accesso a Internet da ununiversità), ecco alcuni documenti:
-
Sono stati sollevati problemi relativi a questo come obiezioni a una forma di deflazione sulla verità . I deflazionisti dicono che tutto ciò che cè da sapere sulla verità è qualcosa chiamato schema a T. Questo dice:
" S " è vero se e solo se S
dove S è una frase. Ad esempio:
" La neve è bianca " è vero se e solo se la neve è bianca
Ma “cè un po di problema, poiché, come mostra lesempio di Lincoln, questi si separano dove consideriamo situazioni controfattuali in cui il significato delle parole cambia. Se avessimo usato " leg " per fare riferimento alle code “dei cani, allora " i cani hanno cinque zampe " sarebbe stato vero, ma i cani non avrebbero avuto cinque zampe.
Commenti
- Questa risposta è una delle migliori che ' ho visto su questo sito.
- Buon Dio! È scritto bene
Risposta
La parola “sala” può significare sia “corridoio” che “villa” . Se mi chiedi quanti corridoi ho, posso controllare se ti riferisci a corridoi o palazzi. Dovrei solo segnalare luno o laltro e non sommarli entrambi.
Tuttavia, immagino che Abraham Lincoln intendesse qualcosa di ancora più semplice: puoi giocare con le parole come preferisci, questo non cambierà i fatti .
Commenti
- Puoi espandere un po la tua risposta, spiegando perché?
- @ user132181 timpanogos.wordpress.com / 2007/05/23 / …
- Io ' sto parlando del ' Devo solo segnalare luno o laltro e non sommarli entrambi. '.
- Le parole possono essere e sono usato come armi – erodendo la prospettiva del bersaglio agli occhi del pubblico previsto. Una volta che un obiettivo perde credibilità, potrebbe porre una discussione doro su un piatto dargento ed essere comunque considerato negativamente. Questa è la politica praticata – ecco perché è considerata sporca agli occhi di molti – e le ' parole di Abraham Lincoln suggeriscono che ne fosse ben consapevole.