Ho fatto delle ricerche su questo, sia qui su StackExchange che altrove, ma nulla di ciò che ho trovato finora risolve questa domanda e in questo giorno e età delle famiglie monoparentali in cui le donne a volte sono lunico genitore, è qualcosa su cui mi chiedo da un po di tempo.

Parte di ciò che mi è stato restituito nelle ricerche mi fa pensare che femminilizzare la parola “padre” aggiungendo “la” davanti si riferisce a qualcosaltro. Inoltre, sulla stessa falsariga, se volessi riferirti a più genitori donne, diresti “las padres?”

Commenti

Risposta

Non sono sicuro di aver capito le domande zione, ma ci proverò.

Come altri hanno detto prima, la parola padre non può mai essere usata specificamente per una donna; useresti madre . Il plurale, padres , includerebbe maschio e femmina, ma padre no. Ciò è coerente con la definizione DRAE ; il plurale include entrambi i sessi, ma il singolare no.

Cè una parola che può essere usata per qualsiasi genitore: progenitore . Questa parola può variare in progenitora per un genitore donna, ma il progenitore maschile può riferirsi a un uomo o una donna. Attualmente, i documenti ufficiali in Spagna non leggono più padre e madre per una persona, ma progenitore A e progenitore B ; questo non presuppone il sesso di entrambi i genitori. Ma progenitore è una parola abbastanza formale.

Ogni volta che intendi qualsiasi genitore , puoi anche dire el padre o la madre . Analogamente a quanto dice Santiago Tórtora per lArgentina, in Spagna la formula padre, madre o tutor legal è abbastanza usuale per indicare qualsiasi tutore di bambini.

Direi che luso del la parola padre , al singolare, per riferirsi solo a un uomo e mai a una donna non è controversa tra gli spagnoli, a differenza di quanto accade con molte altre parole maschili.

Commenti

  • Non ‘ in genere riassegno il segno di spunta verde, ma dopo aver letto di nuovo questo thread, la tua risposta sembra avere unapplicazione più ampia (in più, cita una fonte e una rispettabile a questo). Gracias por tu respuesta.

Risposta

Sebbene tu abbia già selezionato una risposta, vorrei portare maggiori informazioni .

Puoi dire uno de los padres per riferirti al padre o alla madre, uno di loro, non entrambi insieme. Ovviamente puoi utilizzare qualsiasi variazione che ti viene in mente:

El niño puede venir acompañado por cualquiera de los padres

Uno de los padres debe firmar la autorización.

¿Conoces el nombre de alguno de los padres de Gabriela?

Padre è sempre maschile e non può mai essere usato come femminile, né al singolare né al plurale. Ma padres può essere usato per riferire la madre e il padre e, ovviamente, per riferirsi a due o più genitori maschi, ma mai per riferire più genitori femminili, in tal caso dici las madres.

La maggior parte delle volte quando parli di una madre single dici ella es la mamá y el papá de Juanito, nel senso che lei assume entrambi i ruoli . È lo stesso per i padri.

Risposta

Quando ero bambino e la scuola inviava un messaggio ai miei genitori la nota sarebbe indirizzata al bambino “s” padre, madre o encargado “.

Cercando su Google ho scoperto che in Argentina si usa la forma ancora più lunga” padre, madre, tutor o encargado “

Sembra che non ci sia una sola parola che possa riferirsi a un genitore generico di sesso indeterminato. Nel linguaggio normale si usa “padre o madre”, o talvolta solo “padre”. Nel linguaggio formale usano una delle forme più lunghe che ho menzionato sopra.

Commenti

  • Molto interessante, @Santiago T ó rtora. Apprezzo molto le esperienze personali che hai condiviso con noi nel tuo post. Non è ‘ il genere di cose che ‘ troverai spesso in un libro di testo, quindi muchas gracias per averlo aggiunto al tuo post!
  • In Bolivia le pagelle scolastiche dicevano: ” Firma del padre, madre o apoderado ” (Padre, madre o tutori legali ‘ firma). Più o meno come in Argentina.

Risposta

Come nella tua precedente domanda su “ marido ” non puoi semplicemente cambiare larticolo.

“Padre” è maschile e per riferirsi specificamente alla madre si usa “madre”.

Il plurale “padres” si riferisce a entrambi i genitori, maschio e femmina, quindi per esempio potresti chiedere a un bambino “¿dónde están tus padres? (dove sono i tuoi genitori?) di chiedere uno o entrambi.

Se sai che il bambino ha due genitori donne (il matrimonio gay sta diventando ogni giorno più comune) potresti chiedere delle sue madri dicendo “madres” ma se non conosci il sesso dei genitori potresti sicuramente dire “padres”.

Commenti

  • Stranamente, ho recentemente rivisto molte parole la cui forma rimane la stessa e sono differenziati solo per genere con linclusione di un articolo o di un aggettivo complementare che lo rivelerebbe (es. el / la general, el / la votante, el / la corresponsal e molti altri). Mi rendo conto, tuttavia, che non ‘ t si applica a tutti i nomi spagnoli NTL, ho apprezzato la tua risposta e sono stato vicino a selezionarla come la migliore, ma la mia predilezione per linteriezione di esperienze personali mi ha fatto preferire ST ‘ è leggermente. Non vedo lora di leggere altre tue risposte in futuro.
  • Nessun problema @LisaBeck. Sono ‘ su questo forum per imparare e rispondo per aiutare (non per il punteggio). Continua a fare domande perché ogni domanda ci fa imparare un po o almeno riflettere su ciò che sappiamo.

Risposta

Spero che questo non stia prendendo la tua domanda troppo alla lettera …. Per riferirsi specificamente a una madre, la parola è

la madre

o

la mamá

Il plurale sarebbe las madres o las mamás .

Commenti

  • @walen – Non lho fatto ‘ t trovare una risposta che affronti in modo chiaro e semplice la domanda che è stata posta, senza perdersi per tangenti.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *