I non capisco completamente il significato della frase di questa stella, anche se le parole sono semplici.
sup my homeslice? lhockey su prato di harvard jv è una bomba …
Cosa “è homeslice ?
Cosa significa da significare?
Commenti
- Le cose non sembrano un po incongrue su questa frase a nessun altro? Lo sport scolastico Ivy incontra il fannullone SoCal slang …
Risposta
-
Sup : In realtà
"sup?
abbreviazione di “What is up?”; “Cosa sta succedendo?” -
homeslice : friend; variante di “homes”, “homey”, “homebrother” , che originariamente implicava qualcuno del tuo quartiere “casa”, ma ora gergo semplicemente per “amico”.
-
da bomb : “da” = “the” so “the bomb”; qualcosa di veramente buono.
-
jv : Junior Varsity, la squadra sotto Varsity, di solito co mposed di chiunque voglia giocare piuttosto che di giocatori selezionati dallallenatore per le prestazioni.
Quindi la mia traduzione sarebbe:
Cosa sta succedendo, amico? Lhockey su prato Harvard Junior Varsity è davvero buono.
Commenti
- Penso che tu ' ho inchiodato il significato originale di homeslice , ma potrebbe valere la pena notare allOP che probabilmente non ha ' t è stato utilizzato in quel contesto da parecchio tempo. Ora sembra che ' sia solo un termine sciocco diffuso tra amici.
- Certo, case.
- Nota che ' occasionalmente vedrai " Holmes " come sostituto di " homes. " Accetto che " homeslice " stia perdendo valuta.
Risposta
- sup è uninteriezione più rapida scrivere ma fondamentalmente significa lo stesso di “s up” (ultime tre lettere).
- da è unortografia fonetica colloquiale di “the”.
- homslice è uno slang per “buddy”, “pal”, “mate”.
- Harvard jv sta per Harvard Junior Varsity .
- hockey su prato è lo sport .
Quindi ricucire tutto questo si traduce come:
Che succede amico? La squadra di hockey su prato dellHarvard Junior Varsity è la bomba!
Commenti
- Buona chiamata al JV.
- Potrei tradurre questo come, " Saluti e saluti, mio stimato collega. Il programma di hockey su prato Junior Varsity di Harvard ' è davvero eccellente. "