I non capisco completamente il significato della frase di questa stella, anche se le parole sono semplici.

sup my homeslice? lhockey su prato di harvard jv è una bomba …

Cosa “è homeslice ?
Cosa significa da significare?

Commenti

  • Le cose non sembrano un po incongrue su questa frase a nessun altro? Lo sport scolastico Ivy incontra il fannullone SoCal slang …

Risposta

  1. Sup : In realtà "sup? abbreviazione di “What is up?”; “Cosa sta succedendo?”

  2. homeslice : friend; variante di “homes”, “homey”, “homebrother” , che originariamente implicava qualcuno del tuo quartiere “casa”, ma ora gergo semplicemente per “amico”.

  3. da bomb : “da” = “the” so “the bomb”; qualcosa di veramente buono.

  4. jv : Junior Varsity, la squadra sotto Varsity, di solito co mposed di chiunque voglia giocare piuttosto che di giocatori selezionati dallallenatore per le prestazioni.

Quindi la mia traduzione sarebbe:

Cosa sta succedendo, amico? Lhockey su prato Harvard Junior Varsity è davvero buono.

Commenti

  • Penso che tu ' ho inchiodato il significato originale di homeslice , ma potrebbe valere la pena notare allOP che probabilmente non ha ' t è stato utilizzato in quel contesto da parecchio tempo. Ora sembra che ' sia solo un termine sciocco diffuso tra amici.
  • Certo, case.
  • Nota che ' occasionalmente vedrai " Holmes " come sostituto di " homes. " Accetto che " homeslice " stia perdendo valuta.

Risposta

  • sup è uninteriezione più rapida scrivere ma fondamentalmente significa lo stesso di “s up” (ultime tre lettere).
  • da è unortografia fonetica colloquiale di “the”.
  • homslice è uno slang per “buddy”, “pal”, “mate”.
  • Harvard jv sta per Harvard Junior Varsity .
  • hockey su prato è lo sport .

Quindi ricucire tutto questo si traduce come:

Che succede amico? La squadra di hockey su prato dellHarvard Junior Varsity è la bomba!

Commenti

  • Buona chiamata al JV.
  • Potrei tradurre questo come, " Saluti e saluti, mio stimato collega. Il programma di hockey su prato Junior Varsity di Harvard ' è davvero eccellente. "

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *