Pensavo di conoscere la definizione corretta ma ora mi è stato detto che “la sto usando in modo sbagliato. Stavo cercando di descrivere un certo (salva) la personalità dei cani a qualcuno e ho detto che può essere un po esuberante quando gioca e quando lo tira fuori dal canile ea volte si spezza e cerca di mordere. Quello che volevo dire è che può essere un po nervoso e a volte un po tagliente e si arrabbia un po, ma non è un cane vizioso. Solo qualche occasionale aggressione qua e là. Altrimenti è giocoso e felice. Questa persona ha detto che sto usando la parola sbagliata. Quel grintoso significa felice, eccitabile, malizioso, giocoso, vivace. Come se fosse positivo, non negativo. Onestamente ho pensato che potesse essere entrambe le cose a seconda del contesto. Può essere entrambe le cose? Uno è più corretto dellaltro?

Ho usato la parola sbagliata per tutto questo tempo ???

Commenti

  • No, ' va bene. Probabilmente stai uscendo con le persone sbagliate.

Rispondi

feisty (agg.) etimologia

1896, “aggressivo, esuberante , touchy , “Inglese americano, con -y (2) + feist” small dog “, in precedenza fice, fist (americano Inglese, 1805); abbreviazione di fysting curre “puzzolente”, attestato dal 1520

e cuteness.com :

Nelluso moderno, grintoso si riferisce tipicamente a cani che sono reattivi, sicuri di sé e hanno un un po di atteggiamento [sic!].

Tu e il tuo amico avete entrambi ragione. Il cane di un uomo è un altro “s” curre “!

Commenti

  • Grazie a tutti per i vostri commenti! Ha aiutato moltissimo. 😀

Risposta

Monitoraggio “feist” e “feisty” nei dizionari Merriam-Webster

Feisty ha un record interessante in inglese, a giudicare dalle voci per esso e per la sua parola radice feist in varie edizioni dei dizionari Merriam-Webster. Per cominciare, la sua etimologia è strana, come vediamo in questa voce per feist nel Merriam-Webster “s Eleventh Collegiate Dictionary (2003):

feist n {obs. fisting hound , fr. obs. fist to break wind} (1770) principalmente dial : un cagnolino

Ecco la voce corrispondente per laggettivo grintoso nell Undicesima Collegiata :

feisty adj feistier , -est (1896) 1 chiefly Southern & Midland a: pieno di energia nervosa: FIDGETY b: TOUCHY, QUARRELSOME c: esuberantemente vivace 2: con o mostrando una vivace aggressività: SPUNKY {the movie “s grintosa eroina}

Da questo record, potremmo concludere che feist come un cagnolino è stata una parola inglese almeno dal 1770, che grintoso è emerso dal sostantivo nel 1896 e che la forma dellaggettivo —Dopo aver inizialmente significato " fidgety " —successivamente espanso per includere prima il significato " permaloso o litigioso " e quindi il significato " spunky. "

Ora vediamo come i dizionari Merriam-Webster nel corso degli anni hanno effettivamente gestito feist e grintoso . La prima sorpresa è che né la parola (né alcuna parola variante) compare in un dizionario Merriam-Webster fino al Webster “s International Dictionary (1890), che contiene questa breve voce per fice :

Fice n . Un cane di piccola taglia; – scritto anche fise , fyce , fiste , ecc. { Stati Uniti meridionali}

Il prossimo dizionario Merriam-Webster a grandezza naturale, il Webster “s New International Dictionary (1909) , elimina la voce del suo predecessore per fice , ma per la prima volta offre voci per feist e per fist nel senso pertinente:

feist n. {Prop [erly] un fisting dog , da dial. o oss. pugno per spezzare il vento, fr. (assunto) A [nglo-] S [assone]. fīstan .} Un piccolo cane. Come FIST, n. , 3. Locale, USA

fist n. {vedi FEIST} 1. Un vento che si infrange; un cattivo odore. Oss. 2. Un palloncino. Oss. tranne in bull fist , puck fist , ecc. 3. Un cane di piccola taglia (che non designa alcuna razza); – chiamato anche fice , fyste , ecc. Spesso applicato in disprezzo alluomo.

Avanti arriva il Webster “s Collegiate Dictionary , terza edizione (1916), che ancora una volta mescola voci e definizioni per rendere fice la voce principale pertinente e aggiunge una nuova svolta alla definizione:

feist n. Un fice. US

fice n. o fice dog . {Prop [erly] a fisting dog , from dial. or obs. fist to break wind} Un piccolo cane senza valore, un cagnolino. US

pugno n. Un fice. US

La quarta edizione di Webster “s Collegiate (1931) ripete le voci per tutte e tre le parole ( feis t , fice e fist ) testualmente, ma il terreno cambia di nuovo nella quinta edizione (1936), che elimina senza tante cerimonie tutte e tre le voci. Nella sesta edizione (1949), tutte e tre le parole sono tornate a posto, insieme a due nuove varianti, feice e fyce , e alla fine portano esuberante (e ficety e fisty ) con loro:

feice . Var. di FEIST.

feist n. Anche feice , fice , fist , fyce . Locale, Stati Uniti Un cane di piccola taglia.

esuberante adj . Inoltre ficety , fisty . Locali negli Stati Uniti Diversamente: vivace, intrigante, fastidioso, arrogante, permaloso o audace.

fice , ficety . Vars. di FEIST, FEISTY.

fist . Var. di FEIST.

fisty . Var. di FEISTY.

fyce , n. Var. di FEIST.

È un bel baule da spacchettare, ma due cose saltano fuori subito. Primo, la moltitudine di voci separate in il dizionario per le varianti ortografiche suggerisce una situazione insolitamente fluida per quanto riguarda lortografia: un dizionario normalmente non elenca cinque modi diversi per scrivere lo stesso nome in cinque punti diversi del dizionario. Ciò fornisce una forte prova circostanziale che, anche nel 1949, feist e grintoso non erano ben stabiliti come " nel modo giusto " per scrivere le due parole. In secondo luogo, la definizione di esuberante contiene già, in uno stile sparso, tre dei quattro significati riportati dall Undicesima Collegiata , tutti tranne quello che l Undicesima Collegiata le affermazioni sono arrivate per prime (" fidgety ").

La settima collegiata (1963) vaglia un po le offerte, rimuovendo le voci per feice , ficety , fist e fisty , ma mantenendo le brevi voci " variant " per fice e fyce .La voce per feist nella Settima Collegiata è identica a quella che appare quarantanni dopo nella Undicesima Collegiata (tranne che il Merriam-Webster notando le parole “la prima ricorrenza inizia nella Nona Collegiata [1983]). Ma la voce per grintosa è notevolmente più ordinata nella Settima Collegiata rispetto al predecessore:

feisty adj. chiefly South & Midland : essere in uno stato di eccitazione o agitazione: come a: pieno di energia nervosa: FIDGETY b: permaloso e litigioso c: vivace ed esuberante.

Ciò contrasta con il sesta edizione “s omissione del " irrequieto " e con la sua inclusione del significato " spunky ". L Eighth Collegiate (1973) lascia le voci invariate, tranne per il fatto che aggiunge una citazione da EE Rebstock che dimostra (non del tutto utile) luso di grintoso in natura: " ci ha trovato irritati, sconvolti, grintosi . " The Ninth Collegiate (1983 ) aggiorna completamente le voci, aggiungendo le prime date di occorrenza registrate del 1770 per feist e del 1896 per feisty e il " che ha o mostra una vivace aggressività: SPUNKY " definizione alla voce grintoso .


Un altro angolo su “feisty”

Il " vento che si infrange " senso del pugno – citato nella nota etimologica di Merriam-Webster su feist – riceve considerevoli attenzione in JS Farmer & WE Henley, S lang and Its Analues Past and Present , volume 3 (1893) in una voce per foist :

FOIST , FOYST o FYST , subs. (vecchio). … 3. (vecchio) .— Unemissione silenziosa di vento attraverso lano (vedi quot., senso 2) ; un CHEESER. Vedi FART e FOUSTY. {Coles deve fyst , vissio; che nella sua parte latina rende fiasco . Anche FYSTING CUR; e nel dizionario inglese di Sherwood, congiunto a Cotgrave, FYSTING CURS e altri della stessa classe, sono completamente illustrati.}

[I primi quattro casi citati:] 1598. FLORIO, A Worlde of Wordes . Loffa , un fizle, un fiste, una farsa ravvicinata. 1605 JONSON, Eastward Hoe , pl. iv., 270. Marry, fyst o “your Ruidess. Ho pensato tanto. 1662 Rump Songs , II.,. Che sia emanata una ragione (se non ce nè una), Perché una scoreggia ha una voce e un pugno non ha nessuna, Che nessuno può negare. 1690 B. E., Dict. della Canting Crew . Foyst … anche un forte fetore, senza rumore o rapporto.

Questo aggiunge un elemento di sgradevolezza allidea di " imporre " qualcosa a qualcuno. Suggerisce inoltre fortemente che " fisting cur " si riferisca specificamente a un cane che scoreggia silenziosamente.

Mitford Mathews , A Dictionary of americanisms on Historical Principles (1951) nota il collegamento a foist nella sua voce per feist :

feist, n. Inoltre fice, fist. Principalmente S [outhern] … Un cane di piccola taglia, a volte con implicazioni dispregiative. Cfr in OED fysting curre (1529), fisting hound (1576), foisting hound (1611), fisting dog (1688), ecc. [Primi quattro casi citati:] 1770 Washington Diaries I. 371 Un piccolo pesce dallaria gialla. 1805 Dow Journal (1814) 265 Bob Sample, uno dei più popolari A-double- Predicatori di parte L {predestinarian} nel paese, … come un piccolo fice (o cane cur) inveire dietro la mia schiena. 1850 Garrard Wah-To-Yah iv, 60 Nella nostra loggia cerano tre enormi pecore e quattro feist incrociati. 1917 Mathewson Sez. Base Sloan 34 Nel Missouri o nel Mississippi sarebbe stato etichettato “fice”, il che equivale a dire che era un cane simile a un terrier di nessuna razza particolare.

Anche la voce di Mathews per esuberante è interessante:

esuberante, a. {f [rom] prec [eding — that is, feist ]} Irritabile, bellicoso. Colloq. 1913 Kephart, So. Highlanders 94 Feisty significa quando un feller ” tutti si dimenano “e vogliono” sempre “il corpo per vederlo, come un bambino quando arriva il predicatore. 1926 Roberts Time of Man 152 Quella esuberante giumenta della baia saltò verso lalto e spezzò la lingua dallaratro. 1947 Sabato [urday] Review 27 settembre 12/3 Non significa nulla, e viene lavato via in allegria e canti, polvere di strada, clamore della fiera della contea, discorsi popolari incontaminati con lapprendimento, in parte Bibbia, in parte elisabettiano, “grintoso e irritabile” come dice Samantha.


Conclusioni

Nonostante non abbia ricevuto unattenzione formale da Merriam- Webster fino a poco tempo fa (1949), esuberante ha un passato colorato (e pungente). Sebbene fysting curre risalga almeno al 1529 in Inghilterra, le fonti che ho consultato sembrano concorda sul fatto che grintoso è emerso per la prima volta nelluso dellinglese americano, come prodotto di una di quelle vecchie parole generalmente perse dalluso del vecchio paese ma conservate in una o più sacche delle colonie.

Una volta arrivati ai significati figurativi di " come un piccolo cane vivace, " i possibili significati della parola divergono notevolmente. Da un lato, grintoso può avere un senso abbastanza positivo: vivace, vivace, esuberante, audace. Dallaltro, può tendere verso caratteristiche negative: irrequieto, permaloso o litigioso. Questa divisione di significati è (mi sembra) fedele alla natura mista del cane da cui deriva, indipendentemente dal fatto che lanimale abbia o meno labitudine aggiuntiva di passare il gas.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *