Immagina di voler dire qualcosa di particolare a qualcuno ma quando lo incontri ti dimentichi di menzionare subito la cosa e parli di cose diverse per un po fino a quando un po più tardi te ne ricordi e dici:

Oh stavo quasi per dimenticarmi di dire che hai un po di posta.

So che è probabile che sia grammaticalmente sbagliato, ho appena annotato quello che mi è venuto in mente.

Come fare lo dici in modo informale e formale?

Questo non è un caso in cui ti sei dimenticato di menzionarlo in una conversazione precedente e questo non è un caso in cui avresti dovuto menzionarlo prima. Hai ricevuto la posta dopo lultima volta che lhai visto. La mia frase è una specie di conversazione da dire a me stesso. Non devo dirlo ad alta voce.

Commenti

  • Oh! Mi sono quasi dimenticato di dire che hai ricevuto della posta. È molto formale. Puoi omettere casualmente “quello” e / o aggiungere oscenità se vuoi essere meno formale.
  • Solo in un caso molto specifico in cui stai parlando di un tempo nel passato e dicendo che in quel momento avresti intenzione di (da allora a oggi) dimenticare di menzionare qualcosa.
  • No, voglio dire che loblio tavo [andando] a accadere. Stai parlando dal futuro di quel momento con la consapevolezza di ciò che accadrà e non accadrà tra quel punto nel passato e adesso. Ora sai che hai dimenticato di menzionare la posta , quindi dici che in quel momento in passato dovevi dimenticare (stavi per dimenticare) … Mi sono appena reso conto che elidere “andare” è ciò che lo fa suonare fantasia.
  • @Murat Giusto per essere chiari, stavo quasi per dimenticare è un uso molto specifico che è improbabile che venga fuori in c onversation o writing (anche se forse potrebbe in un dramma storico, solo per il suo suono stravagante.) Nella tua frase di esempio, il semplice passato è di gran lunga preferibile, quasi dimenticavo .
  • @murat, potresti dire che " aveva " invece di " era ".

Risposta

Come altri hanno indicato, non “t voglio dire:

Oh, stavo quasi per dimenticarmi di menzionare …

(Per prima cosa, era non è appropriato lì.) Invece, “vorresti usare uno di questi:

Oh, quasi dimenticavo di menzionare …
Oh, dimenticavo di menzionare …


It “s interessante come la parola quasi sia opzionale in questo contesto.

Diciamo che volevo dirti che hai ricevuto della posta. Mentre esci dalla porta, dico:

Aspetta! Quasi dimenticavo di dirlo: oggi hai ricevuto un pacco.

quasi mi ero dimenticato di menzionarlo, ma poi me ne sono ricordato al momento giusto!

In alternativa, posso dire:

Aspetta! Ho dimenticato di dire: oggi hai ricevuto un pacco.

Ciò significa: mi ero dimenticato di menzionarlo (fino ad ora). Ma ora ne parlerò.

Almeno in AmE, li sento e li uso entrambi. Le persone non sembrano rimanere bloccate sul fatto che il quasi debba essere incluso perché, con o senza di esso, la frase può suonare corretta.

Commenti

  • Nella conversazione, io ' non lho mai sentito con dimenticare, ho solo dimenticato di menzionarlo.
  • @Karen – Questo ' è un errore di battitura! Grazie per averlo portato alla mia attenzione …
  • E nelle normali conversazioni le persone di solito rinunciano a menzionare : Oh, quasi dimenticavo: ecco ' un messaggio per te sulla [segreteria telefonica].

Rispondi

Un modo abbastanza standard per ribadire questo sarebbe:

“Oh, ho dimenticato di dire prima che hai ricevuto della posta”

Il “precedente” è opzionale. Un modo leggermente più formale per affermare questo sarebbe:

“Prima, ho dimenticato di dire che hai ricevuto della posta”

Modifica: “Stavo quasi per dimenticarlo” non lo farei ” si adatta davvero al contesto che hai delineato come ti ha fatto parlare del passato in cui stavi pensando al futuro / ora presente. Se loblio è stato fatto nel momento in cui stai pensando che allora potresti dire / pensare “Ho quasi dimenticato quello che avrei dovuto menzionare”

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *