è “lustrum “(pl. lustra) un termine comprensibile (diciamo, almeno nelle pubblicazioni accademiche) o valido / comune per un arco di cinque anni, ad es. da utilizzare in una tabella che riassume i dati in cui lo spazio può essere molto prezioso? In altre parole:

  • “lustrum” è arcaico?
  • “pentad” è unalternativa?

Commenti

  • ' cinque anni ' è quello che si usa normalmente in inglese.
  • Che ne dici di quincade ?
  • @Pitarou, decade è dal greco, quindi dovrebbe essere pentade, che è anche nellOED.

Risposta

Questo sito web dice che lultimo lustro è stato tenuto in un annuncio 74 di Vespasiano. Quindi direi, no, lustrum non è la parola che “stai cercando. Pentad non è in alcuni dizionari e quello che ho trovato che lo ha lo definisce come “un gruppo di cinque”. Quindi “non è nemmeno la parola che stai cercando”. Suggerirei

5 anni

se stai cercando di comprimerlo in uno spazio il più breve possibile. Quinquennium significa quello che vuoi, ma è piuttosto raro e abbastanza lungo.

Commenti

  • @ Tim: Be , se Lustrum fosse anche il nome di un recente film vincitore di un Oscar, sarebbe sicuramente daiuto.
  • I ' presto " quinquennium " in una conversazione.
  • Immergermi negli ngram, lustrum apparentemente non è così raro come pensavo: qui, confrontalo con unaltra selezione di parole alquanto arbitraria. Tuttavia, condivido con altri rispondenti la sensazione che pochi anglofoni lo capirebbero (soprattutto senza un contesto chiarificatore).
  • Pentad ha il vantaggio che le persone hanno maggiori probabilità di essere in grado di indovinare almeno il cinque parte del significato (per analogia con pentagono, pentagramma e altre parole di origine greca simile). Lustrum mi lascerebbe indovinare.
  • @PeterShor, vai od punto! ma penso che ' lo troverai ' s chiliad.

Risposta

La parola che stai cercando è “demi-decade”.

Qualcuno mi ha inviato un messaggio dicendo che probabilmente le persone avevano bisogno di una citazione in un dizionario o simili per convalidare la mia risposta in un modo non specificato. Non sono sicuro di averlo capito, poiché limminente buon senso della risposta mi sembra abbastanza ovvio.

Tuttavia, se qualcuno di voi sente il bisogno di ulteriore “autorità” da parte del Capitano Ovviamente, consulta il dizionario di lingua inglese di tua scelta per vedere che “demi” significa metà (come in “demisemiquaver”, dal latino “dimidius”, che significa “tagliato a metà / per metà”), e ” decennio “significa dieci anni.

Fai i conti …

Bart

Commenti

  • Bart, sarebbe meglio non usare tutto maiuscolo in una risposta. Penso che modificherei la risposta. E faresti bene a fornire una fonte, come un dizionario, per convalidare la tua risposta. Grazie.
  • Sottolineare che ci sono voci di dizionario separate per i due componenti della parola non equivale a mostrare che la parola stessa è di uso generale. Come è stato osservato in www.macmillandictionary.com/buzzword/entries/demi-decade.html , ' la parola demi-decade , sebbene perfettamente trasparente e utile, deve ancora essere riconosciuta dai dizionari tradizionali. È ' un esempio interessante di un concetto che sembra del tutto ovvio, ma per il quale ' abbiamo adottato un moniker specifico '.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *