Chiusa. Questa domanda è fuori tema . Attualmente non accetta risposte.

Commenti

  • Sì, hai ragione.
  • Allora qual è ' il ruolo di " per " nella frase? È un uso idiomatico o qualcosaltro?
  • Sì, direi che è idiomatico '. Potrebbe essere più comune nel parlato che nella scrittura, o più comune in alcune regioni rispetto ad altre. Sto solo indovinando.
  • Allora qual è ' il ruolo di " per " nella frase? È un uso idiomatico o qualcosaltro? In questo caso, la citazione è tratta da una canzone. La sillaba aggiuntiva fornita da " per " termina lultima riga e fornisce anche lenfasi necessaria.
  • In una canzone o poesia, potrebbe essere necessario per il misuratore.

Risposta

Hai ragione. Non è necessario " per " in questo caso. Potresti sostenere che è idiomatico, superfluo o incluso da aggiungere ritmo della frase (difficilmente insolito nella poesia e nei testi delle canzoni).

Se “sei confuso sulluso, tuttavia, " tranne " e " ad eccezione di " non sono intercambiabili. " Tranne per " significa " se non fosse per " mentre " tranne " significa " diverso da. "

Avresti potuto trattenermi, tranne che per il tuo cattivo atteggiamento.

Questo non è il uguale a:

Avresti potuto tenermi, tranne il tuo cattivo atteggiamento.

Basta inserire th le loro alternative:

Avresti potuto tenermi, se non fosse stato per il tuo cattivo atteggiamento.

Avresti potuto tenermi, altri del tuo cattivo atteggiamento.

Il secondo non ha senso. Il tuo esempio:

In effetti puoi tenere tutto, sì, sì, tranne me.

Quindi " per " è superfluo, ma non è corretto (beh, forse qualcuno direbbe quindi, ma è “un testo di canzone). Se stai cercando di capire altri casi, utilizza questo metodo di sostituzione per capire se devi utilizzare " per " o no. Nella maggior parte dei casi, potresti scoprire che il senso di " diverso da " è trasmesso da entrambi " eccetto " e " tranne " ma " se non fosse per " solo da " tranne per. " Questo utilizzo, tuttavia, potrebbe anche essere idiomatico, come suggerisce il American Heritage Dictionary :

Idiom :

tranne

Se non fosse per: mi unirei a te tranne che per il mio raffreddore .

Risposta

In breve, “per” è per le “ragioni”? come il tuo ultimo esempio: “Mi unirei a te tranne che per il raffreddore” può essere riscritto come: “Mi unirei a te ma non potrei” t, perché il mio raffreddore è uneccezione per il caso, ed è il motivo per cui non sono riuscito a “farcela”.

Commenti

  • Colui che mi ha devoto può spiegare perché? O le persone semplicemente non piacciono per antipatia ora?
  • scusa, non devoto, volevo dire " ha votato contro di me "

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *