“Lho lasciato su un treno della metropolitana unora fa. ” ( il suo audio )
Questa è la frase che ho preso per dettato. Ma sembra esserci una mancata corrispondenza tra la sceneggiatura e il suo audio. Ho sentito in unora fa invece che unora fa . Quello che volevo sapere è se ho sentito bene, prima. In secondo luogo, se entrambe le espressioni, unora fa e unora fa , possono essere utilizzate senza differenze di significato.
Commenti
- Ciò che hai scritto ha senso. Il file audio sembra dire " Lho lasciato su un treno della metropolitana unora fa, " ma non ' t suona come un inglese corretto, a meno che non sia coinvolto un viaggio nel tempo.
- Penso che questa sia uniperarticolazione (forse un inciampo, ma probabilmente solo un tentativo per essere super precisi) al treno / un incrocio. Ma buona presa.
- Non ' penso che ' stia dicendo " unora fa ", ma sembra esserci una vocale aggiuntiva aggiunta a " e ", facendolo sembrare più simile a " an-uh " e noi ' riempire le lacune. Inoltre, ' è una vocale insolitamente alta, più vicina a " in " che " an ", quindi suona come " in-uh ".
- Vedi CGEL p.632, dove analizzano ago come una preposizione (piuttosto eccezionale) che segue sempre il suo complemento. Guardandolo in questo modo, ' è facile capire perché il PP * [ in unora fa ] è strano: ' ha due teste! Dovrebbe averne solo uno.
- @DamkerngT. Il fatto è che ' è decisamente non " in un " – cè ' no / n / dopo " in-a ". Inoltre, il suono vocale aggiuntivo potrebbe essere il risultato delloratore che articola la fermata glottale allinizio di " ora ", dove la maggior parte degli altoparlanti farebbe solo da collegamento tra le due parole e lo ometterebbe.
Risposta
Sì, sono daccordo che suona strano. Come ha detto @StoneyB, sta decisamente cercando di pronunciare troppo le parole per chiarezza (anche se chiaramente senza successo).
No, “in unora fa” non “ha senso.