Non ricordo lortografia che mi è stata detta, ma usa sempre install. Recentemente ho scoperto lespressione a new instalment e il mio dizionario indica lortografia installment negli Stati Uniti, cosa che mi ha portato a verificare se instal esiste anche. Sorprendentemente per me install e instal sono elencati come equivalenti e senza riferimento a un paese specifico.

Sono curioso delluso di ogni ortografia nellinglese britannico e americano. A proposito, il mio dizionario ortografico di Firefox ridefinisce la versione l singola mentre scrivo questa domanda.

Answer

Instal è principalmente britannico variante di install. Merriam Webster lo definisce.

Entrambi significano lo stesso (e sono pronunciati nello stesso way) – per rendere (una macchina, un servizio, ecc.) pronto per essere utilizzato in un determinato luogo . Altri significati, usi ed esempi come menzionato qui .

Commenti

  • Grazie. Sono rimasto confuso da questi esempi: bcfc.co.uk/news/article/20140212-safestanding-1354602.aspx dove la variante britannica non viene utilizzata mentre lo scrittore è nel Regno Unito.
  • Vediamo molte parole americane in India, dove viene seguito linglese britannico. per esempio. organize invece di organise. Questo ha a che fare con i software (correzione automatica) impostati per impostazione predefinita in inglese americano.
  • @SparKot ॐ il plurale di software è generalmente software. Anche se i software stanno nascendo. Ancora una volta, a causa dellimmenso uso di queste parole da parte degli indiani?
  • la massa impone davvero.
  • In quanto madrelingua inglese britannico, io ' Vorrei sottolineare tuttavia che in 23 anni di vita, ~ 22 anni di conversazione, ~ 15 anni di utilizzo del software e ~ 8 anni come sviluppatore di software, non ho mai incontrato la parola instal portandomi a pensare che il suo utilizzo sia molto basso.

Risposta

Concordo con Maulik V che “instal” è la variante britannica per “install” americano, così come “installment”, “instil” e “meet” sono le varianti britanniche per “installment”, “instill” e “compimento” ( come definito dal DIZIONARIO UNIVERSALE del Reader “s Digest”).

Commenti

  • Si prega di don ' t aggiungere " grazie ", " Accetto " o " questo un swer ha funzionato per me " come risposte. Investi un po di tempo nel sito e otterrai privilegi sufficienti per votare le risposte che ti piacciono, che è il modo in cui gli studenti di lingua inglese ringraziano.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *