Commenti
- Benvenuto in ELU :-). Quale pensi sia corretto e perché? Se modifichi il tuo post per includere la tua ricerca e / o ragionamento , aiuterà sia gli utenti che vorrebbero rispondere sia gli utenti futuri che potrebbero avere la stessa domanda. Grazie!
Risposta
Le virgole doppie in questo caso rappresentano informazioni estranee, senza le quali la frase sarebbe ancora letta correttamente. Puoi usare questa frase in entrambi i casi, la prima mette solo più enfasi sulla parola “quindi”
Risposta
Le regole virgola hanno niente a che vedere con questa parola in particolare. Lasciatemi spiegare.
Nella tua frase di esempio, quindi è usato come un interruttore, quindi devi mettere una virgola prima e dopo di essa. Esempio: gli ho quindi consigliato …
Se viene usato come avverbio congiuntivo, avresti bisogno di un punto e virgola e di una virgola. Esempio: è il mio insegnante; quindi, devo rispettarlo.
Per tutte le regole della virgola, controlla http://sirragirl.blogspot.com/2012/12/normal-0-false-false-false-en-us-ja-x.html?m=1
Risposta
Corretto: “Io, quindi, consigliato …”
Commenti
- Hai qualche prova a sostegno della tua posizione?
- Nella frase sopra, lavverbio ' quindi ' viene introdotto nella normale sequenza di parole, " gli ho consigliato … ". Pertanto, credo che dovrebbe essere separato da virgole, sia prima che dopo. Oltre ad applicare la regola di punteggiatura per le virgole, ho pronunciato la frase ad alta voce per determinare dove ci fermiamo, al fine di enunciare meglio.
Risposta
Per arrivare alla risposta “migliore”, piuttosto che a una rigorosamente tecnicamente corretta , è necessaria una digressione pertinente. Quindi, …
Ci sono occasioni in cui luso comune e il buon senso prevalgono su qualsiasi numero di “regole”.
Questa è una.
Questo è un esempio in cui sono fiducioso (anche se altri potrebbero non :-)) che il defunto grande Fowler sarebbe stato daccordo con me. Pur essendo un difensore della lingua, ha anche accettato che la lingua inglese sia una cosa viva e che il modo in cui la usiamo è modificato dalle circostanze e dal passare del tempo. In questo esempio, luso delle virgole quando tradotto in inglese parlato, al contrario dello scritto, in inglese, comporterebbe due pause distinte. Questo è effettivamente ciò che viene fatto quando si intende leffetto calcolato, ma ciò sembrerebbe chiaramente influenzato nelluso più comune. In forma scritta, le virgole possono essere incluse per “correttezza”, ma solo se non intendeva riflettere “normale” dialogo senza una specifica intenzione di usare il “quindi” come mezzo di enfasi.
In sintesi: luso di “quindi” in questo modo è alquanto raro nel linguaggio quotidiano, ma dove veniva usato senza un pensiero cosciente, la grande maggioranza non includerebbe le virgole.
Gli ho quindi raccomandato …
è una buona regina “s Inglese, ma è terribilmente difficile per il cervello nelle situazioni quotidiane e di solito non verrebbe utilizzato a meno che non si affermasse con particolare forza che la raccomandazione era importante.
Ad esempio, nel seguente esempio loratore è sottolineando che quella che normalmente sarebbe stata unopzione non preferita è ora quella preferita a causa di circostanze speciali
- “Tutti i viaggiatori che sono arrivati attraverso la strada del sud nelle ultime 3 settimane sono stati uccisi dai ribelli. Pertanto gli ho consigliato il percorso alternativo solitamente molto meno preferito attraverso … “
Qui il costrutto” …, quindi, … “ha leffetto di evidenziare il alternativa.
Nella maggior parte degli usi quotidiani mi sarei aspettato di vedere “Gli ho quindi consigliato …”.
- “Il piatto di specialità di pesce richiede davvero molto Trevali fresco per essere al meglio, ma la tempesta ha tenuto la flotta in porto da 4 giorni. Gli ho quindi consigliato alcuni dei nostri primi piatti “.
Includere verbalmente le pause sottintese dalle virgole in “… io, quindi, …” suonerebbe eccessivo. Tuttavia, anche luso di “quindi” in questi casi sarebbe insolito. Tutti tranne i più highfalutin tra noi tenderebbero a usare “… so I …”.
Commenti
- Terribilmente duro per il cervello sembra, ehm …, piuttosto iperbolico
- @TimRomano Forse lo è. Ma considera. Se gestite correttamente, le virgole richiedono una pausa molto significativa nella consegna. Prova a pronunciare una frase scritta in questo modo e considera come suona o se ti aspetteresti mai di sentirla ' in pubblico '. Nel linguaggio normale la durata della pausa richiesta suonerebbe come (e probabilmente sarebbe) affettazione. ' è il genere di cose che ti aspetti sul palco o in unaula di tribunale. Se il tuo fismonger, meccanico o istruttore di palestra iniziasse ad aggiungere pause udibili per abbinare queste virgole attorno alle parole, ' ti chiederesti cosa stessero fumando. Come farebbero se lo facessi. No?