Considera la frase:

Sebbene questo assunto, di per sé, sia relativamente innocuo, se non plausibile, in pratica, è integrato da supposizioni. ..

Il “if” qui significa davvero qualcosa di più come “ma forse anche”.

Unaltra frase:

È apparso molto felice, se non esuberante, al suo arrivo.

“se non “qui significa qualcosa come” e forse anche “, come se questultima affermazione dovesse essere una versione più estrema della prima. Ma sembra anche una disgiunzione esclusiva. Cioè, è luno o forse laltro, ma non entrambi. Daltra parte, “if” di per sé sembra che entrambe le affermazioni potrebbero essere vere.

Posso evocare molti esempi in cui sia “if” che “if not” violano le mie descrizioni precedenti e molti altri che semplicemente sembrano malformati e goffi ma si adattano, ad esempio, “ Sembra felice, se non un po confuso” . o “La dimostrazione sembrava corretta, se costruita in modo sciatto” .. . Aggiungendo ulteriore confusione, se apporto una piccola modifica allesempio precedente: “La dimostrazione è apparsa corretta, se un po sciatta, .. , sembra formata correttamente sebbene la semantica o la grammatica non siano cambiate sostanzialmente ( anche se potrei sbagliarmi perché ora sono completamente confuso).

Quindi le mie domande sono: ci sono descrizioni concise di come usare “if” e “if not”? Questa grammatica ha un nome? Quando sono intercambiabili e quando no?

Grazie

Commenti

  • Penso che tu abbia capito il significato di " if " in questa costruzione sbagliata. Comprendo il significato di " anche se " o " anche se ". Ma sono daccordo che " in caso contrario " significa " e forse anche " o, più precisamente, " quasi ", nella maggior parte dei contesti. Quindi (come ci si aspetterebbe data la presenza / assenza di " non "), essi ' sono effettivamente opposti , per niente " intercambiabili ".
  • … ' stai solo confondendo lutilizzo introducendo " semi-negazione " elementi come la parola " little ". In sostanza, " se " introduce un " contrasto " elemento e " if not " introduce un " simile, ma non del tutto giustificabile nel contesto " elemento.

Risposta

Penso, in questa costruzione, se è essenzialmente equivalente a sebbene . Si può sostituire sebbene con if , salva veritate, negli esempi forniti e in tutti gli esempi a cui riesco a pensare.

Potrei aggiungere che questa particolare costruzione if è un “a parte”, spesso evidenziata da trattini o parentesi nella scrittura, o altrimenti quasi sempre da virgole. Tutti questi segni di punteggiatura indicano che il tono e il volume sono bassi, con unintonazione piatta attraverso la frase, che è un segno di una parte di unenunciazione che “non deve essere analizzata come predicazione principale.

“Aside” è una direzione del palco per le linee da consegnare non agli altri giocatori ma al pubblico.

Commenti

  • +1 daccordo " anche se " è probabilmente più facilmente comprensibile per qualcuno che non è del tutto sicuro di come funzioni. Il mio " anche se " potrebbe non essere sempre adatto e ' è un po arcaico / formale / arcaico. Ma continuo a pensare che OP abbia cose a un po confuso, perché per me leffetto dellaggiunta di " non " è praticamente quello di dare un " opposto al " significato.
  • @FumbleFingers, sono daccordo con il tuo ultimo punto. Ho letto OP ' significa che era non esuberante, non che fosse " forse anche esuberante.Se sposti la clausola in primo piano, diventa più ovvio.
  • @Sam: Sì. Il problema con " se non " in tali costruzioni è che può essere denigratorio " ma in realtà non " tanto facilmente quanto " o forse anche " . Linterpretazione dipende principalmente dal contesto, ma ovviamente se fosse pronunciata i due diversi significati sarebbero forniti con intonazioni molto diverse. Noi, ovviamente, vediamo solo parole su uno schermo qui a ELU, quindi possiamo scegliere da soli come leggerlo. In entrambi i casi ' non è esuberante . OP: ottimista – è ' quasi esuberante. Tu: pessimista – lui ' è solo molto felice.
  • @JohnLawler chiamerei questi tipi di clausole " ha ridotto " e, in tal caso, sarebbe opportuno chiamare gli usi di " if ", " sebbene ", ecc. Come congiunzioni?

Risposta

Un collega ha appena riscontrato lo stesso problema con queste frasi:

“Mi sento bene se non molto mobile . ”

Linterpretazione dipende davvero dalla parola a cui è attaccata la negazione. Ho pensato [se] [non molto mobile]. Il mio collega ha pensato [se no] [molto mobile] come in “Mi sento bene se non benissimo”. Nel primo, [se] significa “sebbene” o “benché” perché [non] sta negando [molto mobile]. Nel secondo, [se non] vanno insieme e intendono come sopra “e forse anche” o “quasi”.

Un test potrebbe essere quello di inserire la parola “abbastanza” dopo [in caso contrario]. Se la frase non ha senso, [if] probabilmente significa “sebbene” e la negazione va con le seguenti parole. Se ha senso [se no] probabilmente significa “e forse anche”.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *