내 사이트의 여러 페이지가 옆에 [Translate this page]
와 함께 검색 결과에 나타납니다. Google 번역으로 이동하여 내 페이지를 “카탈로니아 어에서 영어로”번역합니다.
페이지가 영어로되어 있지만 넘어지는 것처럼 보이는 외국어 (실제로 카탈루냐어가 아닌 일본어 로마자)가 몇 개 있습니다. Google을 시작했습니다.
몇 주 전에 html 태그를 <html lang="en">
로 설정했습니다.이 태그는 연구 결과 문서의 언어를 지정하는 가장 좋은 방법 인 것으로 보입니다. Google 이 속성이있는 페이지를 캐시했지만 여전히 번역을 제공하고 있습니다.
더 많은 연구를 통해 번역을 완전히 차단하는 “notranslate”속성 인 <html lang="en" class="notranslate">
에 도달했습니다. 이제 문제는 사용자가 영어에서 원하는 언어로 번역 할 수 없다는 것입니다!
Google에서 내 사이트를 영어로만 구문 분석하도록하는 다른 솔루션이 있습니까?
답변
Google은 t 언어 메타 데이터를 사용하는 이유는 일반적으로 정확하지 않다는 것을 발견했기 때문입니다. HTTP 헤더, HTML 메타 태그 또는 요소 수준 lang-attributes를 사용하는 것은 Google의 언어 인식에 영향을 미치지 않으므로 다른 목적 (예 : 화면 판독기)을 위해 그렇게하고 싶지 않다면 건너 뛸 수 있습니다.
한 가지 명심해야 할 점은 Google이 페이지 당 여러 언어를 인식하는 데 문제가 없다는 것입니다. 따라서 페이지의 일부가 이탈리아어로되어 있다는 것을 인식해야한다고해도 (아마도 이탈리아 호텔에 대해 글을 쓸 때) , 검색 결과에 “이 페이지 번역”링크가 표시되지만 대부분 영어로되어 있음을 여전히 인식 할 수 있습니다.이를 확인하는 간단한 방법은 고급 검색 옵션을 사용하여 특정 항목을 선택하는 것입니다. 언어를 사용하고 사이트에 대한 site : -query를 수행하십시오.
댓글
답변
메타 태그를 추가해야합니다.
<meta http-equiv="content-language" content="en" />
액세스 권한이있는 경우 서버에서 Content-Language HTTP 헤더 를 보낼 수도 있습니다.
자세한 정보는 http://www.w3.org/International/questions/qa-http-and-lang
댓글
- 또는 Apache를 사용하여 헤더 설정 : Header set content-language " ko "
- @John, 예. ( 그가 서버에서 http 헤더를 보낼 수 있다는 뜻입니다 )
- 흠,
<html lang="en">
를 사용하는 것이 더 좋습니다. 메타 태그보다 큰 문제가 발생하지만 시도해 보겠습니다. 🙂 - 나는 ' 같은 문제가 있었는데 '이 문제가 Chrome 19 개발자에서 작동하는지 확인했습니다.
-
<html lang=en>
가 문제를 해결하지는 못했지만 ' content-language ' 메타 태그가 수행했습니다.
Answer
이 메타를 사용하여 Google 번역 건너 뛰기
<meta name="google" content="notranslate" />
댓글
- 이것은 실제로 이전에 답변으로 제출 된 후 소유자가 설명없이 삭제했습니다.@danlefree 이것이 유효하지 않은 ' 이유가 있습니까? 최근 업데이트 된 웹 마스터 도구 도움말 페이지에 여전히 표시됩니다 .
- @Su ' : Google 웹 마스터에 따르면 Google 번역은 건너 뛰어야합니다. 및 내 사이트에서 작동합니다.
- @krish는 제가 질문에서 언급 한 내용을 수행하지 않고 ' 사용자에 의한 모든 번역을 차단합니까?
- 전체 주의적 일 수 있습니다. 사용자 '의 언어가 콘텐츠 언어 메타 태그와 다른 경우 언어 번역이 필요할 수 있습니다.
- 웹 페이지를 마우스 오른쪽 버튼으로 클릭하면 chrome, 메타 태그가 있어도 번역 옵션이 제공됩니다 …
i>
Answer
언어 문자열에 iv id가 포함 된 경우 Accept-Language
요청 헤더를보고 class="notranslate"
속성을 동적으로 추가 / 제거 할 수 있습니다. = “a2ebc60481″>
.
Web Master World에 따르면 class="notranslate"
영향을주는 콘텐츠 (예 : “외국어 단어”)에만 적용하고 영어 / 영어 번역 상자를 사용하지 않기를 바랍니다.
댓글
- 하지만 영어에서 다른 언어로 번역하려는 경우 브라우저가 아닌 Google에서 가져 오며 아마도 Google은 " Engl을 사용합니다. ish " accept-language 헤더에 있습니다.
- Google은 일반적으로 google.com, google.co.uk 등에 영어를 사용하지만 크롤러는 google.de 등? 그러나 그럼에도 불구하고 클래스를 선택적으로 사용하는 것이 최선의 방법 인 것 같습니다.
[Translate this page]
를 표시하는 것을 중지 할 방법이 없다고 말하고 있습니까? 내 페이지가 영어 전용 고급으로 표시됩니다. 검색합니다. n은 사용자입니다. 번역 링크를 표시하면 전체 페이지가 다른 언어로되어 있음을 의미합니다. 개인적으로 나는 그 링크를 볼 때 피하는 경향이 있습니다. 번역 링크를받지 못하는 ' 같은 단어를 사용하는 다른 사이트도 있습니다 …