«Hun klemt ansiktet mitt. Det gjorde vondt. «

» Hun grep ansiktet mitt. Det gjorde vondt «

Hvilket ord er mer passende for handlingen illustrert i bildet nedenfor ?

skriv inn bildebeskrivelse her

Kommentarer

  • Ikke hva bildet viser, men til sammenligning kan du komme deg unna med " hun tok tak i kinnet mitt " hvis hun deretter dro deg til hjørnet ved kinnet. Grip innebærer å ta eller ta kontroll over noe.

Svar

Jeg vil kalle det en klemme. Du kan være mer spesifikk og si» hun klemte seg på kinnet «, noe som betyr nøyaktig hva som vises på bildet.

Svar

For meg, i det minste, «klemte hun meg i ansiktet» betyr at hun grep en del av ansiktet, mens «hun grep ansiktet mitt «innebærer at hele ansiktet ble tatt. Selv om det er mulig å fange hele ansiktet, er det ikke handlingen som er avbildet ovenfor. Det er absolutt en klype!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *