Hva gjør » Jeg kan løpe flatt ut en halv mil før hendene mine begynner å riste «mener?

Det ble sagt i The Bourne Identity .

Jeg er ikke engelsk som morsmål. Jeg vet betydningen av de enkelte ordene, men har aldri hørt uttrykket «løpe flatt ut» før.

Kommentarer

  • Generell referanse – flat ut – i toppfart; " han løp flatt ut for å ta bussen "
  • Jeg har trukket tilbake min tidligere nærstemning . per kommentar under binærsubstrat ' s svar, selv om jeg fremdeles tror overskriftsspørsmålet (hva betyr det her? ) er GR, etymologien om hvordan den idiomatiske flat-out kom til å ha to nå distinkte sanser ( i toppfart og rett ut, sannferdig ) virker mindre tydelige.

Svar

Flat out er et uttrykk som brukes til å beskrive en av tre ting, avhengig av konteksten:

  1. Gjør noe så hardt eller så raskt du kan: f.eks Jeg jobbet flatt for å fullføre oppgaven.
  2. Gjør noe uten å nøle eller noen annen tanke: Jeg flat-out er uenig i ditt syn.
  3. Liggende helt strukket ut: Etter å ha vunnet løpet var jeg utmattet og kollapset flat ut på bakken.

I dette tilfellet, det er den andre eller første gangen, avhengig av konteksten, men i begge tilfeller uttaler han seg om sin fysiske tilstand. Høyttaleren sier en av to ting:

  1. Han kan løpe så fort han kan i en halv mil før hendene begynner å riste
  2. Høyttaleren kan, uten et øyeblikk «nøl, løp en halv kilometer, uten oppvarming, før hendene begynner å riste.

Kommentarer

  • Du ' er ikke 100% galt, men det ' er misvisende og antyder at nr. 2 kan gjelde i det hele tatt i OP ' s kontekst, enn si å nevne er først . Dessuten kan din omskrivning " Han løpe så fort han kan " rett og slett ikke er ' en troverdig ytring.
  • Takk. Jeg tror at # 1 gir mer mening i sammenheng med filmen.
  • Ja, nr. 1 er den riktige tolkningen. Hovedpersonen har et slettet minne og er overrasket over å finne ut at han har god fysisk trening. Løper flat ut i halvparten en kilometer ville sende folk flest gisper etter luft 🙂

Svar

Betydning

Flat-out er et uttrykk som kan brukes i flere sammenhenger som allerede skrevet av @newb. I sammenheng med det opprinnelige spørsmålet betyr det å gå i maks hastighet. Merriam-Webster tilbyr flere definisjoner online (oppført under " flat ut " og " flat-out ") inkludert:

  1. uformell (hovedsakelig USA): Absolutt og fullfør.
  2. Størst mulig. Maksimum.

Opprinnelse

@ ws2 indikert flat-out kan ha sitt utspring med biler og spesifikt referanser som har foten flatt på gasspedalen, i likhet med uttrykket “Put pedalen til metallet. ”

@oldcat antydet at opprinnelsen kan komme fra hesteveddeløp der en rytter eller jockey må ligge så flatt som mulig under et løp for å redusere vindmotstanden.

Begge disse ideene virker intuitivt plausible. Imidlertid, hvis noe opprinnelse er offisielt anerkjent, har jeg ikke funnet en referanse til det ennå.

(Omskrevet på grunnlag av kommentarer.)

Kommentarer

  • Jeg ' er redd for at ' er helt feil forstand galt for OP ' s kontekst.
  • Don ' t be daft. Selvfølgelig har den en definisjon. Sannsynligvis flere, men ordboken jeg lenket til under spørsmålet gir to . Den som jeg kopierte inn i kommentaren min er den som gjelder her. Din er den andre, som ikke ' t.
  • Jeg vet ikke ' t vet hva jeg ' skal gjøre med den lenken. Vil det hjelpe deg å vite at OED definitivt har den relevante definisjonen, men ser ut til ikke å eksplisitt inkludere ærlig, rettferdig sans i det hele tatt. Som jeg ' er sikker på i alle fall et derivat av i toppfart – > raskt – > direkte – > rett ut – > sant (ingenting å gjøre med " liggende flatt, spredt, på bakken ").
  • @FumbleFingers Jeg har ikke ' t slo opp OED, men jeg antok alltid at ' flat-out ' startet i bilens tidsalder. Det handler om å ha foten flatt på gasspedalen, er det ikke '? Når australiere er overarbeidet, vil de si ' Jeg ' m flatt til tavlene med så og så jobb '.
  • Det kan være en annen avledning av flat-out fra hesteveddeløp. For å oppnå toppfart ligger rytteren så flatt på hesten som mulig for å redusere vindmotstanden.

Svar

Den eneste formen som helt klart gir mening er den australske versjonen som dateres minst så langt tilbake som 2. verdenskrig: «Flat out like a lizard drinking.» Implikasjonen av hastighet er fra øgleens tunge som raskt lapper opp vannet, som går helt tapt når det forkortes til bare «flatt ut.»

Kommentarer

  • Men det er ikke originalversjonen. Uttrykket " flat ut " dateres tilbake til minst 1932, fra England iht. OED. Og det gir mening etymologisk av seg selv fordi vi også sier " gå ut ".
  • ( 1) Spørsmålet spør «Hva betyr» flat out «?» Det betyr «i toppfart». Hvordan er svaret ditt på spørsmålet om mening noe annerledes enn det som er lagt ut to ganger før? (2) Påstår du at dette er kilden av idiomet? Hvordan er det fornuftig? Hvorfor ville noen si «Flat out as a lizard drinking» med mindre «flat out» allerede betydde «i toppfart»? (3) Er sier du at forklaringene «bil» og «hest» ikke «gir mening»? Hvis ja, hvorfor ikke?

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *