Jeg hører ofte uttrykket «holder [noen] til konto [for]» i amerikanske medier (for eksempel denne Sam Seder-video ) og jeg er under inntrykk av at jeg aldri har hørt det i britiske medier. Wiktionary definerer hold til konto som følger:

( transitive ) Å kreve at en person forklarer eller aksepterer ansvar for sine handlinger; å klandre eller straffe noen for det som har skjedd.

Merriam-Webster definerer det som «å holde ansvar» (som er mindre nyttig enn Wiktionary). Jeg fant ikke uttrykket i denne online Cambridge-ordboken eller i min gamle utgave av Oxford Advanced Learners s Dictionary (1989).

Så hva ville det britiske engelske tilsvaret være «å holde [noen] til konto»? Bare «å holde [noen] ansvarlige»?

Kommentarer

  • Merkelig nok er BrE-ekvivalenten " for å holde [noen] til konto. "
  • Interessant nok viser Cambridge denne fasen som " hovedsakelig Storbritannia "

Svar

Den passive formen møtes oftere enn den aktive i Storbritannia. Annet enn følgende definisjon fra Collins Cobuild, og mangel på at den aktive formen blir nevnt, tror jeg ikke jeg vil finne veldig tilfredsstillende støttehenvisninger for dette.

være ca. lled / holdt / ført til konto setning

Hvis noen blir kalt, holdt eller ført til regnskap for noe de har gjort galt, er de laget for å forklare hvorfor de gjorde det, og ofte blir kritisert eller straffet for det.

Ministre bør kalles til regnskap for sine handlinger. [+ for]

COBUILD Advanced English Dictionary. Copyright © HarperCollins Publishers

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *