Jeg skriver en e-post til en professor og vil forsikre ham om at jeg vil henvise til publikasjonen hans i fremtiden. Jeg er bare nysgjerrig på om du bruker " For din informasjon er " i følgende setning riktig eller ikke. Er det en bedre erstatning som jeg kan bruke til å levere min intensjon.

" For din informasjon vil enhver fremtidig publikasjon sikkert henvises til din metode og papir. "

Takk på forhånd.

Kommentarer

  • Kan ' t du bare si hva du mener? Du vil forsikre ham om at du vil henvise til publikasjonen hans i fremtiden. Den aktive stemmen understreker at løftet, ikke publisering, vil bli … henvist . Forpliktelsen din er ikke forbigående omtale av FYI.
  • @YosefBaskin Ja, jeg vil forsikre ham om at jeg vil henvise til publikasjonen hans i fremtiden, som du sa. Er det en bedre måte å formidle intensjonen min på?
  • Kan du vise oss førstepersonsversjonen, og begynner med Jeg kan forsikre deg om ?
  • Har du noen gang hørt Si hva du mener, mener det du sier, og ikke ' ikke si at det betyr ? Når du har funnet en enkel måte å si hva du vil, kan du slutte å lete etter andre måter. Fancier er ikke bare ikke bedre, det har allerede fått deg i trøbbel ved å skade løftet ditt med kompliserte ord.
  • @YosefBaskin Ja, absolutt. Det høres veldig bra ut. Tusen takk.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *