Stengt. Dette spørsmålet er utenfor emnet . Det aksepteres for øyeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • @tchrist, hvorfor dette spørsmålet ble lukket? Dette er engelsk-relatert spørsmål!

Svar

Selv om setningen kan være formulert som «Jeg ser deg på eksamensdagen betyr «det ikke» at den kan omorganiseres med den såkalte «saksiske genitiven», «eksamenens dag». I «dagen av x » beskriver x hva som skjer på dagen: eksamensdagen, dommens dag, og så videre. Dagen hører ikke til eksamen eller dommen.

Så når du flytter beskrivende substantiv til før hovednavnet (flytter eksamen til før dag ), eksamen er et substantiv brukt som adjektiv for å beskrive dagen (et «attributivt substantiv»). Slike substantiver bøyes ikke for sak eller kjønn fordi adjektiv ikke bøyes. Dermed bør det være alene og «på eksamensdagen» er riktig.

At sa, «eksamensdagen» er sannsynligvis mer idiomatisk.

Kommentarer

  • Fikk akkurat innsett at jeg mente å skrive ikke bøyd for sak eller nummer men utsagnet som skrevet er ikke galt. Adjektiv bøyes ikke.
  • Dette er en forekomst der et flertall attributivt substantiv også kan brukes hvis det er aktuelt: eksamensdag .
  • @EdwinAshworth Muligens men jeg ' ville være uenig generelt. På dagen for eksamener ville være langt i morgen sannsynligvis enn på eksamensdagen .
  • Jeg ' Jeg er enig i at " eksamensdagen " er mer vanlig, men OP spør om riktige strukturer. Det er ingenting eksternt feil med denne påstanden: ' Eksamen er tirsdag 28. januar. ' (internett) Utvilsomt modellert på ' Sportsdag ' / ' Grunnlegger ' s dag ' / ' Taledag ' …

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *