Jeg har to spørsmål knyttet til dette emnet. Siden de er veldig nært beslektede, bestemte jeg meg for å gruppere dem i en tråd. Gi beskjed hvis det er bedre å skille dem, så ordner jeg det. Takk skal du ha.
Spørsmål 1:
Kontekst: Det er bare en halv kopp melk. Drikk det hele.
Er det «en halv kopp melk» eller «en halv kopp melk»? Jeg lener meg mot “en halv kopp melk”, men jeg har ingen forklaring. Jeg kan bare gjette at det sannsynligvis er fordi det er en halv kopp, så en halv kopp. Men så minner dette meg om «en halv time» og «en halv time» 🙁 så nå har jeg bare forvirret meg selv.
Spørsmål 2:
Under samme sammenheng, bortsett fra nå, i stedet for å ha «en halv kopp», har vi «½ kopp.»
Kontekst: Det er bare ½ kopp melk. Drikk det hele.
Er det “½ kopp melk” eller «½ en kopp melk»? Jeg er ganske sikker på at det er «½ kopp melk» på grunn av eksempler som «⅔ kopp melk» og «½ kopp smør.» Men igjen, jeg har ingen forklaring (forutsatt at jeg har rett. ).
Vennligst gi råd. Takk på forhånd.
PS Under hvilket grammatikkord skal jeg se på for dette emnet? Jeg trodde det ville falle i mål ord eller noe, men min grammatikkbok har ikke dette spesifikke emnet.
Svar
«Half» og «½» betyr det samme, så valget mellom dem er stort sett stilistisk, ikke grammatisk. Akkurat som noen (mest?) stil gu prosa-ideer vil oppmuntre til å skrive ut tall (som «Hundre dollar», ikke «100 dollar»), men avisartikler foretrekker kanskje å bruke numeriske sifre, slik at teksten i en dialog kan lese «Det er bare en halv kopp melk «, mens en oppskrift kan kreve» ½ kopp melk «, for kortfattethet og lesbarhet.
Når det gjelder første halvdel av spørsmålet ditt, siden du refererer til en enestående ting, må du bruke ubestemt artikkel a et eller annet sted. Enten «en halv kopp melk» eller «en halv kopp melk» er bra (i det første er tingen koppen, og «den halve» er en modifikator «, mens i den andre er halv koppen tingen , men du trenger fremdeles den ubestemte artikkelen. Selv i tilfellet «halvtime» venter du alltid « en en halv time» .
Kommentarer
- Svaret ditt vil bli bedre hvis du nevner hvor i verden " en halv kopp melk " brukes. Dette høres veldig rart og vanskelig ut, fra et britisk perspektiv. I England og resten av Storbritannia er " en halv kopp melk " ordlyden ville være mye mer sannsynlig, mens den andre normalt ikke brukes.
Svar
Det er en halv kopp melk, og jeg vil anse «halv kopp melk» feil. I kokebøker hvor det i oppskrifter må gis mange målinger disse Measu rementer er gitt i en forkortet notasjon der halvparten er skrevet i matematisk form, men det er noe med kokebøker.
Normalt sier du «Jeg måtte vente i en halv time. Når klokken slår, kan du finne «Klokken slo halvtimen.»
I grammatikk finner du «en halv kopp melk» enten i kapittelartiklene (posisjon) eller adjektiv (posisjon). Jeg tviler på at du vil finne noe om kokeboknotasjoner, det er ikke noe grammatikk.