Jeg lager en tegneserie der karakteren er redd og hyperventilerer. Hva skal jeg skrive for å gjøre det som om de peser / gisper?

Kommentarer

  • Andpusten : – Puste med vanskeligheter, pesende, gispende. For eksempel, etter fem trapper er jeg ' andpusten. idioms.thefreedictionary.com/out+of+breath
  • @ Josh61: Hun ønsker onomatopoeiske ord for tegneserier. Som BANG. eller SNIKT.
  • @Trina: Hva med HUFF. Det er et ord.
  • Jeg ser ut til å huske at jeg så " puff puff " brukt i det mediet til det hensikt. Leter du etter et alternativ til det?
  • Dette er så mye lettere på japansk … Manga har et vell av nydelige stavelser å velge mellom: P

Svar

Bortsett fra huff og puff foreslått i kommentarene:

skriv inn bildebeskrivelse her

Du kan også bruke:

he og phoo (til og med tankebøker lister ikke denne betydningen for den første , og ikke oppgi den andre i det hele tatt, de høres ganske kortpustende ut):

skriv inn bildebeskrivelse her

Verb som: gisp, pant eller whiff kan settes i små skyer i stedet for onomatopoeia.


Bilder fra:

http://magicalspacepony.com

http://adammurphy.com

Kommentarer

  • Jeg tror kunstneren har til hensikt " he " å puste inn, og " phoo " for å puste ut.
  • @JR Nå som du sa det, gir det mening 🙂

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *