Er det en sjarmerende / arkaisk dual å henvende seg til kvinner a la «[min] [gode] herre» jovialt i uformell samtale? Jeg kan ikke komme med et uttrykk som ikke høres ut som et moderat intenst uttrykk for kjærlighet (f.eks. min [rettferdige] dame ). Kan du til og med høres sjarmerende ut, men likevel være moderne?

Kommentarer

  • Jeg vurderer ikke ' dame å være like kjærlig som deg. Kanskje fru eller til og med kvinne (dvs. " min gode kvinne ")? Dette spørsmålet kan passe bedre på Writers.SE da det ' er åpent og sannsynligvis vil føre til utvidet debatt eller diskusjon.
  • " Madame " jobber som en kvinnelig ekvivalent de fleste steder hvor du for en mann vil si " sir ". " Dame " er den kvinnelige ekvivalenten til " gentleman ".
  • De kvinnelige ridderne jeg kjenner alle foretrekker dame som den feminine versjonen av sir , men på en eller annen måte, " min gode dame " fungerer ikke bare '.

Svar

Hvordan «lady» skal mottas, avhenger virkelig av publikum. Når det er sagt, er noen alternativer:

Min gode dame
Min dame
Min gode kvinne
Madame
Woman

Mye vil også avhenge av kontekst, samt tone.

Kommentarer

  • Min svigermor rapporterte å være motbydelig av en kollega fra det amerikanske sør og henvendte seg til henne som " den lille damen. "
  • Fru var min første tanke …. fint svar!

Svar

Min kjære dame høres sjarmerende ut. Den ble brukt av Shakespeare.

Svar

Kontekst mangler i spørsmålet, men som kvinne vil jeg generelt betrakte det som søtt, ekskludert på arbeidsplassen, for en mann å tale til meg som snill lass (eller nydelig lass hvis hans intensjon er å flørte).

Svar

Jeg pleide å date noen som kjærlig kalte meg «liten dame» i mine 20-årige. Jeg tror hvis den brukes på riktig måte, kan det være veldig innbydende. Han ville strekke ut og henvende seg til meg og si «Hei lille damen!» å høres sjarmerende og moderne ut.

Jeg har også kalt min yngre kusine for «liten dame» når hun henvendte seg til henne fordi hun er ung, lys og i mange år liten.

Imidlertid vil jeg ikke bruke dette til å henvende meg til en eldre kvinne som moren min. Jeg tror da «lite» kan ha konnotasjonsbånd med å ha «blitt lite» eller kortere med alderen. Dette er imidlertid alt bare min personlige mening. For en eldre kvinne kan jeg si «takk, frøken» fordi selv om de er gift (og helt åpenbart en «fru»), tror jeg at hvis jeg var eldre, ville det få meg til å føle meg ung eller minne meg fra da jeg var en liten tote, og så synes jeg det er en leken gjengivelse for å henvende meg til eldre kvinner, hvis de gjøres på riktig måte.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *