Jeg forstår hvorfor det ville være en konge og dronning, men jeg vil gjerne vite hvor ideen om å kalle stykker hva de er – som Rook, Knight , Bishop and Pawn – kom fra. Er det noen bakgrunnsinformasjon om årsakene til at de ble kalt dette, og hvorfor de ble tildelt sitt spesifikke trekksett?

Kommentarer

  • Jeg tror at Rook er vogn på farsi.
  • funnet på wikipedia disse: rook , biskop , bonde og dronning (dog ' Historie ' deler av bonde, ridder og konge mangler)

Svar

Jeg tror at sjakkbrikkene skal utgjøre en hær – jeg vil prøve å gi en oversikt over hvordan hvert enkelt navn utviklet seg.

Xianqi , eller kinesisk sjakk, opprinnelig utviklet i India før de spredte seg over hele verden. Xianqi er den kinesiske tolkningen av det eldgamle spillet, og brikkene høres virkelig ut som de som ville være i en hær – Generelt, rådgiver, kanon, Elephant, Horses, Soldiers, and Chariots.

Når spillet flyttet til Persia, som referert av bruker Akavall i kommentarene, er det persiske ordet for vogn «rokh» og er naturlig det stykket heter i dag .

Den moderne tolkningen av sjakk holder til i Spania hvor en av de siste transformasjonene skjedde. Generalstykket ble kongen og rådgiveren ble dronningen, ettersom disse stillingene var mer kjent i det vestlige miljøet. Hestene ble riddere og elefanten ble biskop (jeg antar at dette var påvirket av Kirkens makt i denne tiden). Soldatene ble kjent som bønder (fra engelsk-fransk poun, eller gammelfransk peon).

Hvis du vil lese mer om dette, kan denne lenken gjøre en bedre jobb med å forklare det enn jeg gjorde: Hvordan fikk sjakkstykker navn?

Kommentarer

  • Takk, dette er et veldig konstruktivt svar, det opplyste meg fordi jeg elsker kinesisk kultur, og nå vet jeg at sjakk ble påvirket om ikke en gang del av det 🙂

Svar

Opprinnelsen til sjakk er fra Chaturanga / Chaturang , som perserne uttalte Shatraj (Merk at Shah betyr konge i persisk)

Rook som i utgangspunktet er vogn kalles Rath (hindi) eller Ratha (sanskrit) eller Rukh (persisk)

Mantri / Wazir som betyr nøkkel m inister / rådgiver, er dagens dronning.

Ghoda (hindi) og Ashva (sanskrit) betyr hest som i utgangspunktet er vår moderne ridder

Hathi som betyr elefant er vår moderne biskop

Og til slutt ble bonden kalt Padati, i dag kalt kort sagt Paida (hindi).

I følge denne artikkelen gikk det til Kina mye senere …

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *