Er det et enkelt ord for «å gå ekstra mye»?

Hvis det er mulig å bære konnotasjonen, om ikke denotasjonen, for å være forferdet og muligens ydmyk over lengden som noen gikk til.

Kommentarer

  • Jeg gikk med en annen setning … " overgikk alle forventninger ".

Svar

Når jeg strengt tatt for et enkelt ord, kommer jeg opp med outperform og overachieve , ingen av dem er egentlig 100% passer; eller kanskje skinnet :

Wow, du / han / hun skinte virkelig i kveld

som i, gjorde (hva det enn var) som en stjerne. (Selv om «skinnet» som fortidsform kan være mer idiomatisk i den sammenhengen.)

Kommentarer

  • +1 for " overoppnå " … morsomt hvordan det ikke var ' t det jeg lette etter i svaret , men hvordan jeg faktisk følte meg i saken jeg prøvde å bruke den på.
  • +1 for gode ord. Foreslå sterkt skinte da det er fortid av intransitive verbet. Shined er fortid for transitive verbet. I sammenheng antyder det at «i kveld» får en glans.

Svar

Her er en mulighet: strever.

Kommentarer

  • +1 som streving passer også i min sammenheng.

Svar

Definitivt ikke ett ord, men ett tall: 110%.

Kommentarer

  • Jeg liker bare ikke ' som den logiske feilslutningen som er involvert.
  • Den ekstra milen kan også være tullete, hvis du tar det bokstavelig. Vil du gå en ekstra mil for å komme fra punkt A til punkt B? Så ' er ved punkt C. 🙂

Svar

Supererogation: Ytelsen av mer arbeid enn plikt krever. ( The Concise Oxford Dictionary, 10. utgave )

Det som er med dette ordet er, det høres ganske tørt og teknisk ut i forhold til «å gå den ekstra milen». Et annet bemerkelsesverdig poeng er at verken den siterte kilden eller Merriam-Webster-ordboken ( http://www.merriam-webster.com/dictionary/supererogation ) viser en verbform. Etter mitt øye er det ikke mye strekk å si «han / hun supererogated», men bare så du vet, det er ikke standard engelsk.

Du kan fremdeles beskrive en handling som «supererogativ».

Kommentarer

  • Velkommen til ELU, men vennligst gjør svarene dine selvstendige. Ikke alle vil vite hva " Merriam-Webster ", spesielt hvis de kommer fra et av de mange engelsktalende landene der det er ikke en vanlig ordbok (som jeg også er). Koble til det som et minimum, men det er bedre å sitere den relevante definisjonen.
  • ' Supererogation ' virker helt gyldig. Et erfaren medlem kan ha redigert det for å inkludere den manglende definisjonen og referansen. Jeg tror ikke ' at dette svaret fortjente å bli så miskrediterte som det så ut til å være med alle de 3 nedstemmene.
  • hvis @paul opprinnelig hadde revidert sitt svar og inkluderte tankene hans da er jeg ' sikker på at han ville fått færre nedstemmer. Men den har blitt redigert og forbedret (av DM Davidson), så i det minste samsvarer den med ELU-standarder. Omvendt nedstemme fra meg.

Svar

Jeg vil gå for «utover»

Kommentarer

  • Velkommen til EL & U. Vennligst vurder å forbedre svaret ditt ved å legge til konnotasjonen osv., Den OP som er bedt om, og ved å inkludere referanser.

Svar

Også ikke et eneste ord, men et vanlig idiomatisk uttrykk er

Du overgikk deg virkelig der!

… men dette pleier å brukes enten ironisk (en gaffe -fornøyde gjorde / sa noe spesielt gauche) eller i sammenhenger der forestillingen som ble hyllet, uansett var ment å være underholdende eller imponerende (men viste seg å være unntaks så).

I flere «arbeidsdagssammenhenger» – for eksempel ringer jeg en mobilmekaniker fordi bilbatteriet mitt er tomt, og han sjekker oljen / vannet / dekkene mine mens jeg lader det, vil jeg sannsynligvis si

Du er en stjerne!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *