Stengt. Dette spørsmålet er utenfor emnet . Det aksepteres for øyeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • Relatert, over-the-top skriving kan kalles lilla prosa : " så ekstravagant, utsmykket eller blomstrende at det bryter strømmen og trekker overdreven oppmerksomhet mot seg selv. "
  • Selv om det kan være litt osteaktig, på engelsk er det ' veldig vanlig å bruke de to paragongene: enten Shakespearean eller Churchillian . (Avhengig av poesi eller prosa.) (Tyskere kan si Neitzschean, italienere kan si Danteesque.) {Eller, feil, men du danner disse ordene på disse språkene!}

Svar

wordsmith

en person som jobber med ord; spesielt : en dyktig forfatter


wordsmithery

håndverket eller dyktigheten til en ordsmed

Eksempel på bruk:

Kort sagt, hans talenter: ekspert ordsmithy, bokkunnskap, kritisk elan – og en evne til å sveve ut litterære fretwork veldig raskt. [Times, Sunday Times (2004)]


Det er setninger som " forfatter ekstraordinær " og " wordsmith extraordinaire " også.

Svar

Det kommer an på hvilket aspekt av skrivingen deres som ble hyllet. Hvis det er tydelig, kan du si artikulert eller klar . Hvis det er kortfattet, kan du si økonomisk eller kortfattet . Eller hvis deres måte å skrive på er levende og poetisk, kan du kalle det veltalende eller stilig .

Kommentarer

  • Jeg ønsker å gi et kompliment til en forfatter som gleder leseren på mange nivåer. For det meste essensen eller prinsippet i meldingen. Uansett emne blir det alltid levert på en kreativ, intelligent, lidenskapelig, morsom, morsom uhemmet måte.
  • @PetraJoubert: Hvis ordene du ' har skrevet i kommentarene ovenfor, beskriv nøyaktig ditt svar til forfatteren, så hvorfor ikke bruke dem?
  • Takk, håpet på noe stort over ordet. Engelsk er ikke mitt første sløv. 🙂

Svar

For å beskrive en fin forfatter liker jeg setningene litterær håndverker eller litterær håndverker , som i disse sitatene:

To stipendiater hvis dyktighet jeg beundrer sterkt i dag, er Michael Chabon – en sann litterær håndverker , og William Gibson , også en håndverker – men kanskje ikke så allment anerkjent som sådan.

A litterær håndverker, Muckle «er nøye utformede beskrivelser som skaper rammen for 1980-tallet i London tillater leserne å være vitne til et England på randen av en globaliserende æra.

Saul Bellow, en historieforteller, litterær håndverker og Nobelprisvinnende forfatter hvis arbeid gjenspeiler det komiske, det tragiske, det absurde og det verdslige i de personlige odysseysene fra Everyman fra det 20. århundre, døde i går hjemme i Brookline, Massachusetts.

Deres hovedartikkel for dette bindet er av John Rateliff, og det er et takknemlig og tankevekkende blikk på Tolkien som en litterær håndverker svært bevisst på hvert ord han setter på papir.

Fra et papir med tittelen, Lincoln: A Literary Craftsman – Bedømt etter av sin egen fortjeneste ville mange av Lincoln-artiklene neppe være verdt å inkludere blant verkene til Amerikas største forfattere. Men det beste av hans uttrykk kaster en slags glød over resten. Og praktisk talt alt eksemplifiserer litterært håndverk av høy orden – ikke noe fancy, bare sterke erklærende setninger og alltid le mot juste .

Jeg tenker på wordsmith som mer av en person som er flink til å sette ord på papiret raskt og prolifically, men ikke nødvendigvis på en måte som kan betraktes som finskriving. Og så er det denne Urban Dictionary definisjon , som støtter min tanke om at ordet har kommet til å ha denne typen betydning:

wordsmith – En med evnen til å uten problemer strikke sammen ord, uansett deres faktiske betydning, i en forekomst og på en slik måte at det bringer et smil til ansikter til de som hører på, noen ganger ofte latter eller tårer av beundring for å ha hørt noen med en så utrolig dyktighet. historier som gir liten mening.

Ordsmedens jobb er å gjøre opp tull på stedet.

Svar

Klarhet og lesbarhet, for å få til kommunikasjon og glede

Objektet til forfatteren er det til enhver annen kunstner. Det er å formidle en melding og til slutt å glede mottakeren; enten det er lytteren, betrakteren eller leseren.

Kommentarer

  • Vakkert sagt! Thx

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *