Er forskjellen mellom flotasjon og floatation en forskjell mellom USA og Storbritannia eller noe annet?

Jeg tror jeg så floatation i noen fysikkbok.

Kommentarer

  • +1 Jeg har aldri visste om ' floatation ' stavemåten, men finn det overalt på Google.

Svar

Jeg må si at forskjellen ble påvirket av noe annet.

I følge Online Etymology Dictionary , Fransk påvirket den mer brukte stavemåten flotasjon .

Og i henhold til samme rot- kilde angående floatasjon :

den eldre, mer etymologiske, men mindre populære stavingen av flotasjon


Flere av disse kildene (vil vises nedenfor) er alle enige i at flyt og flotasjon er stavemåter av hverandre.

M.Webster Varianter av FLOTASJON --- ** flo · ta · tion ** også ** floa · ta · tion **

Collins Dictionary en variant staving av _flotation_ --- flotation * eller * floatation

Og (det nye favorittordet mitt kommer opp) i henhold til til denne kilden , er det ingen spesifikk forskjell mellom BE og AmE angående flotasjon / floatation forvirring. Jeg vil påpeke at siden hans har lignende kilder for å sikkerhetskopiere funnene.

Kommentarer

  • Jeg hadde alltid trodd " floatation " var ikke riktig stavemåte og var feilstaving av folk som ville skrive " uttale ".
  • +1 Skulle ønske du hadde oppsummert funnene dine i en kort para til slutt.

Svar

Jeg var ikke klar over floatation stavemåten, eller at den ble funnet på amerikansk engelsk. OED har bare flotasjon , men med denne merknaden:

Stavemåten flotasjon er ikke etymologisk forsvarlig, men er mer vanlig i bruk, sannsynligvis fordi det skjuler hybridformasjonen, slik at ordet fremstår som mer samsvar med den generelle analogien av vitenskapelige termer.

Kommentarer

  • Takk for t svarer han, men jeg trenger noen som har kommet over begge for å svare.
  • Um, OED2 viser begge stavemåter, og viser faktisk floatation stavemåten først. (Men ja, har merknaden din.)
  • På amerikansk engelsk er ' flotasjon ' veldig mye oftere enn ' floatation ', i forholdet 12: 1 i ' Amerikansk engelsk fra Cambridge International Corpus ' (Referanse: P. Peters)
  • @tchrist: Min referanse var til online OED. The Shorter OED (2002) gir også floatation , men som en variant stavemåte. Det ser absolutt ut til å være slik at flotasjon ‘er i mer vanlig bruk’. COCA har 298 poster for det mot 12 for floatation . Tilsvarende BNC-tall er 266 og 6.

Svar

Sammendrag: Det er skotten, laddie.

Jeg er et britisk imperium antipodeansk, men velbevandret på morsmålet og lenge i tannen å starte, men hadde til nå aldri opplevd «floatation» som et ord.

Google NGram vises som nedenfor, med «floatation» som vises rundt 1800.

En bruksgraf som sammenligner

floatation " (blå) med " flotasjon " (rød). Den blå linjen er ikke ' t synlig i det hele tatt til noen få små blips rundt 1850, et lite bittesmå platå like før 1900, og en veldig liten stigning oppover til 2000. Den røde linjen har en topp rundt 1580, så ingenting før 1710, deretter en rekke topper frem til 1800, deretter en asymptotisk økende linje som toppet rundt 1925. I resten av århundret faller den tilbake til omtrent halvparten av den ak, med sekundære topper i 1950 og 1990 og en dukkert i 1975 (selv om det ' fortsatt er høyere enn til og med 1580-avviket). Med unntak av en liten liten delefilter rett før 1850, overgår den røde linjen langt den blå linjen.

Videre søk ga et resultat som overrasket meg.Det er skotter, laddie. Begrepet «floatation» er mye brukt i Skottland, i motsetning til Storbritannia generelt, og er mye mer vanlig enn «flotation». Selv om dette kan bekreftes ved å søke på nettet for floatation og lese skotsk relaterte oppføringer, en god ide om hva som blir funnet, oppnås ved å søke på nettet for

  • «floatation» related_term

  • flotation related_term

Anførselstegnene rundt 1. periode har en tendens til at minst Google tilbyr færre oppføringer med foreslåtte alternativer.

Noen resultater for floatation og flotasjon med forskjellige relaterte_termer er nedenfor. M = millioner av treff. k = 1000 «treff.

f.eks. «Australia 420 k / 10,9 M» = 420 000 treff for floatation og Australia , 2,29 millioner treff for Australia og flotasjon .

Svært åpenbart har denne metoden metodiske mangler, men den er også påviselig nyttig.

floatation / flotation.

All 3.69M / 10.9M
Australia 420 k / 2.29 M
England 266k / 2.23M
Scotland 2.01 M / 445 k
USA 689 k / 3,52 M
skotsk 2,38 M / 261 K
skotskt 2,332 M / 659 k
NZ 252 k / 1,18 M
«Sør-Afrika» 181k / 994 k
Wales 117 k / 341 k
«pinyin» 37k / 206 k

fwiw
«English» 600 k / 1,92 M
dvs. å legge til anførselstegn rundt «English» påvirket ikke stort resultatet.

Man kan fortsette :-).
Men de to skotsrelaterte oppføringene handler om 4: 1 og 9: 1 til fordel for floatation .
Alle andre og det samlede resultatet er sterkt forutinntatt mot flotasjon .

En undersøkelse av noen av de skotske sidene viser utbredt bruk av «flyt» i sammenhenger som ville være fremmed for de fleste folk som leser dette innlegget.

MEN:

Russisk 2.84 M / 864 k – En skotsk oversetterforfatter mistenkes 🙂

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *