Jeg har sett i en av Hollywood-filmene, en av karakterene som svar på «hei» svarte tilbake «hei du tilbake». Men jeg har funnet ut at dette ikke er et vanlig uttrykk blant engelsktalende. Opplys meg med dine skarpe svar

Svar

Jeg har sett i en av Hollywood-filmene, at en av karakterene som svar på «hei» svarte tilbake «hei deg tilbake»

Hvis dette skulle brukes, ville «» hei, du «tilbake» egentlig bare være fornuftig hvis den opprinnelige hilsenen var «hei, du» . Å gjenta noen direkte på denne måten vil generelt bli sett på som spottende. Det kan være vennlig og tuller, eller det kan være å formidle at «hei, du» ikke var nok av en åpningslinje – fordi det er større forventninger.

For eksempel: forestill deg om noen ikke har vært i kontakt lenge, og burde vært … men så plutselig dukker opp og sa «hei, du». glir og sier «» hei, du «tilbake», det direkte sitatet er for å gjøre oppmerksom på hvor ubetydelig hilsenen som. De har signalisert at de er misfornøyde – og vil ikke si noe mer før de har gitt en god unnskyldning for hvorfor personen ikke hadde kontakt før.

Men jeg har funnet ut at dette ikke er mye vanlig uttrykk blant engelsktalende.

Nei. Hvis noen sier noe til deg, er det mye mer normale måter å «sende den tilbake»:

Person1: "Good morning!" Person2: "Same to you!" Person1: "Have a good afternoon!" Person2: "You too!" 

En mer dagligdags versjon vil være «Tilbake til deg!». Den kan brukes i samme omstendigheter, selv om det kan høres litt ut som «å prøve å være for kult». Oftere vil det bli brukt til å returnere et kompliment:

Person1: "You are the best!" Person2: "Back at ya, bro!" 

Disse kan være brukes i negativ forstand også for å reflektere en fornærmelse:

Person1: "Go to hell!" Person2: "Same to you!" 

Kommentarer

  • Takk hvis du vil ha en grundig kommentar, kan du svare på dette et annet spørsmål hvis mulig: Har vi dette uttrykket ' hei tilbake ' på engelsk.
  • @ Ahm10854 Du ser kanskje ordene i rekkefølge hvis " hei " siteres. (" Hei Mark! Hun sendte meg en sms og sa ' hei ', hva skal Jeg sier? " = > " Du skal bare si ' hei ' tilbake. ") Anførselstegnene kan være utelatt, og fremdeles forstått. Men dette er ikke slik du vil svare på noen som sa " hei " til deg … det ville bare gjelde slik jeg sa, der " ' hei ' tilbake " håner eller erter ved å gjenta hva noen sa og legge til " tilbake " til det. Som hovedregel må du ikke gjøre ' med mindre du er sikker på at du vet hva du ' gjør.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *