Jeg fant ett ord ensom, men betydningen ligger i «snakkegjerning», der jeg vil at betydningen skal være mer generell som bare å snakke til deg selv, enten høyt eller stille. Også ensomhet er dramajargong, jeg vil ha et vanlig generisk ord.

Kommentarer

  • Ikke ett ord, men dette er vanligvis referert til som en intern monolog
  • [Jeg vil ikke fortelle deg, osv.] tankene mine.
  • monolog er absolutt et drama / leksjargong så Jeg anbefaler ikke '. Hvordan ' s " idédugnad " eller " sprettende ideer " eller " bevisst med meg selv "
  • En ' til side ' kan også være relavent, men det handler også mer om drama
  • Det ' heter å snakke med deg selv .

Svar

«Reflekter», «drøvtygger», «grubler», «bevisst» refererer alle til en gjennomtenkt samtale med deg selv.

Kommentarer

Svar

Tenker høyt.

Snakker deg gjennom (noe).

Tenker ting igjennom.

Dialog med (deg) selv.

Kommentarer

  • Også " selv- snakk " er veldig bra, f.eks " positiv selvsnakk. "

Svar

Soliloquy er din «mer generelle som bare å snakke med deg selv, enten det er høyt eller stille» Begge er ganske forskjellige fra en definisjon som kan begynne med «handling av å snakke …», men fortsetter som «en handling å snakke tankene høyt når du er alene eller uavhengig av noen som hører …

Ledetråden er sol fra sen latinsk soliloquium, fra latin solus alene + loqui snakker . til og med en del av et teaterstykke som involverer en enestående.

At det ofte refererer til «en del av et teaterstykke som involverer en ensomhet» eller til og med «en del av et teaterstykke som involverer en ensomhet» gjør det ikke dramasjargong … spør for eksempel https://www.google.co.uk/search?q=soliloquy&rlz=1C5CHFA_enGB718GB718&oq=soliloquy&aqs=chrome..69i57.1158j0j7&sourceid=chrome&ie=UTF-8

Svar

Jeg liker ordet «musing».

Kommentarer

  • Kan du forklare hvorfor? Det ville gi et mye bedre svar.
  • Spørsmålet var " Er det noe ord for «samtale med meg selv»? Musing er bare ett av synonymene. Om det er best er et spørsmål om mening. " Ensomhet " er den eneste foreslåtte som virkelig passer til definisjonen, siden det betyr å snakke, dvs. å uttrykke tankene i motsetning til å tenke. Jeg vil ikke referere til det ordet som " sjargong ".

Svar

Det er et polsk ord for det, jeg tror det er juskah eller noe sånt, (beklager at jeg bare har hørt det sies, ikke sett det skrevet nede,) men i utgangspunktet står det for «den hypotetiske samtalen som du overbevisende spiller ut i hodet på deg» Jeg håper virkelig du leser dette, og det er ikke for sent å gi deg beskjed

Kommentarer

  • Men spørgeren ønsket et vanlig ord, og antagelig på engelsk …?

Svar

Jouska refererer til en hypotetisk samtale du tvangsmessig vil spille ut i hodet på deg. Selv om det sannsynligvis er mer mening med det, bør du slå det opp og se om det passer det du søker etter.

Kommentarer

  • Ikke villede besøkende, og enda viktigere, OP, ved å foreslå at dette ordet er anerkjent og brukt på engelsk. Det er ikke. Det er en neologisme, et ord som ikke (ennå) har tatt tak i, skapt av en litt fantasifull dikter dictionaryofobscuresorrows.com/post/24567910939/jouska
  • Du bør heller ikke oppfordre andre til " slå opp ". Du bør gjøre det og presentere den bekreftelsen i svaret ditt. Og du bør ikke bare gjenta et svar som allerede er gitt, spesielt siden det sier at ordet faktisk ikke er engelsk.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *