Er det noen forskjell mellom gå til sentrum og gå inn til sentrum ? For eksempel:

Jeg skal gå til sentrum i kveld.

Jeg skal gå inn til sentrum i kveld.

Er det forresten idiomatisk å bare si til / inn i sentrum ? For eksempel:

Vil du gå til / inn på sentrum i morgen?

Kommentarer

Svar

Som du sier, «gå inn i sentrum» er idiomatisk. Som innfødt britisk engelsktalende er dette det jeg er mest vant til å høre, og hva jeg vil si selv.

Normalt vil du si at du går til et sted spesifikt ; mens vi går inn i et område.

«Gå til sentrum» høres ut som om du skal til «død sentrum»; det er det presise sentrale punktet i noe. Et «sentrum» er ikke nødvendigvis det sentrale punktet på et sted, men er det vi kaller det viktigste forretnings- og handelsområdet i en by. Når du går inn i et område i stedet for å gå til et fast punkt, er det fornuftig å si «inn».

Kommentarer

  • Jeg er uenig, det er en subtil forskjell mellom inn og til når det gjelder handlingen og i de fleste tilfeller " sentrum " sies å være borte " til " ikke " til ".
  • @SovereignSun Det er en forskjell, jeg trodde jeg ' d forklarte det? Forskjellen er idiomatisk, du vil ikke ' ikke nødvendigvis få det fra en ordbok.
  • Jeg kunne og ville foretrukket å vite om en slik forskjell i stedet for OP.

Svar

For meg viser de to setningene to forskjellige netttilnærminger.

å gå til

betyr å gå til man ser / møter / opplever noen eller noe, mens

for å gå inn

fremhever heller kryssing (slags) en grense / barriere og komme inn i et område.

Jeg bruker generelt det første alternativet – bare i analogi med til kino , til dyreparken . Og vær så snill, vurder den berømte tilhenger av mitt syn: Julenissen, som alltid kommer (dvs. går – fra sitt synspunkt) til by.

Jeg vil bruke det andre alternativet spesielt for å markere en sonegrense eller en barriere som i Ikke la oss gå inn i sentrum. Parkeringsplassen er mye dyrere der.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *