Kommentarer
- OALD gir stavemåten og uttalen I ' er kjent med: < < pooh utrop ([ brukt] spesielt [på] britisk engelsk) BrE / puː /; NAmE / puː / > >
- Det er et interjeksjon, og som mange andre interjeksjoner er det stavet i dusinvis av forskjellige måter. P.U. er ikke en jeg har sett før, og jeg tviler på at jeg ville gjenkjenne det; og pew har ulempen med å være et ord med en helt annen betydning. Men pyewww , pyuuuuuww , pyeouwwgh og mange andre varianter er lett gjenkjennelige. Jeg er ikke klar over noen særlig etablert måte å stave den på.
- grammarphobia.com/blog/2010/08/on-the-scent.html
- Jeg sa dette som barn hele tiden, for eksempel " PU – det stinker! " Jeg skrev det aldri, men tydeligvis konseptualiserte jeg det som de to bokstavene. " Det får meg til å tenke på tegneserie om skunk, Pepe Le Pew, men jeg tror ikke ' det ' er koblet sammen. Nå kan jeg stave det " pee-yew ". Jeg lurer også på om det ' er fra et annet språk som det tyske " pfui " til Engelsk " phooey " som et interjeksjon for å si " darn det ".
- @Palizsche: Jeg tror det ' er tydelig koblet til Pepe Le Pew. Warner-tegneseriene visste hvordan de skulle lage ordspill. (F.eks. Opptrådte Pepe for første gang i Luktkattunge .)
Svar
pugh interjeksjon \ en sterkt artikulert p-lyd noen ganger trillet & noen ganger med vokallyd som følger; vanligvis lest som ˈpü \ Definisjon av pugh — brukt til å uttrykke avsky eller forakt
jfr. et tidligere spørsmål: Ordet " pew " (PU osv.) og positiv eller nøytral konnotasjon
Mange mennesker, inkludert meg selv, vokste opp og trodde dette kunne staves PU Dette er noe barn i USA pleide å si hele tiden som i «PU, det lukter forferdelig!» Det viser opp på den måten i Urban Dictionary .
I følge denne grammatikkbloggen har OED hovedlisten under pew .
Oxford English Dictionary sier at utropet har blitt stavet på mange forskjellige måter siden det først dukket opp i 1604 : “Pue,” “peuh,” “peugh,” “pyoo,” and “pew.”
pu Et utrop som angir tilstedeværelsen en elendig eller ubehagelig lukt. « PU .,» bruk enten deodorant eller hold armene nede!
Jeg visste at BO stod for kroppslukt og jeg tror jeg trodde P.U. kan stå for noe, men visste ikke hva. Nå lurer jeg på om det ikke er relatert til pfui fra tysk som ble anglisisert som phooey – også et interjeksjon.
Andre vet kanskje om dette har noe å gjøre gjør med tegneseriefiguren, Pepe Le Pew, en skunk. Jeg har også tilknytning til dette, men kan ikke finne noen bevis. Jeg tror det er mest sannsynlig at skaperne gjorde ordspill på et eksisterende uttrykk og stavet det pew for det jeg fant som pugh . Dette ser ut til å være hovedsakelig et muntlig uttrykk at folk staver på forskjellige måter.
Svar
Min antagelse er at begrepene er onomatopoeia for det som skjer når noen møter en virkelig illeluktende aroma. Han vil generelt kramme ansiktet, holde hånden over nese og munn og puste ut mens han snur hodet til den ene siden.Lyden som kommer ut, vil vanligvis være «barlind» eller «få» eller kanskje «katt».
Du får de mer forseggjorte lydene når noen forsøker å overdrive denne reaksjonen, kanskje starter med en sterkere » «lyd foran» phew «og deretter trekke frem lyden. Men dette ville være enda mer idiosynkratisk enn den overdrevne lyden. Og selvfølgelig ville forskjellige kulturer utvikle forskjellige, men veldig like, uttrykk.
Jeg vil merke at ord som «phooey» sannsynligvis kommer hver for seg, men med en lignende bue. For å uttrykke avsky er det vanlig å blåse ut gjennom leppene på en slags «bringebær» uten suset, eller et spytt uten juice – og denne lyden vil oversettes som «phoo» eller noe slikt, og deretter utdypes derfra.