Ok, det er mange nettsteder som forklarer dette, men jeg tror de ikke er klare.

Dette er hva jeg fant på:

-Adjektivet med «-ed» som spent eller lei: en person eller et annet dyr har fått følelsen.

-adjektivet med «-ing» som spennende eller kjedelig: noe genererer følelsen.

Eks: Hun kjeder seg fordi hun møtte en kjedelig mann.

Partiet er kjedelig så vi kjeder oss.

Er det en riktig forklaring på forskjellen mellom «spent» og «spennende», «kjedelig» og «kjedelig» osv.?

Kommentarer

  • Ja, dette er riktig.
  • Helt riktig. Faktisk kalles -ed -formen i denne typen sammenheng noen ganger passiv partisipp, og -ing danner den aktive partisipp, som uttrykker den samme ideen.

Svar

Originalplakatens forklaring er ganske nøyaktig. Her er en nærmere beskrivelse:

Agenter og pasienter

I setningen:

  • Bob slo meg.

Bob er personen som gjør handlingen. I grammatikk sier vi at Bob er AGENT av stansehandlingen. Jeg, personen som mottar slagene, jeg er PASIENTEN . Jeg er mottakeren av stansehandlingen. Se på denne setningen:

  • Jeg ble slått av Bob.

Grammatikken til denne setningen er annerledes, men Bob er fremdeles agenten, og jeg er fortsatt pasienten til denne setningen. Bob gjør handlingen. Handlingen gjøres til meg.

Adjektiv

Nå forklarer noen adjektiv hvordan substantiver gjør ting , noen ganger til andre mennesker eller ting. Her er noen eksempler:

  • DJ-en spilte irriterende musikk hele natten.
  • Elefanten fortalte oss en interessant historie .
  • Regn tilfører livgivende vann til plantene i skogen.

Legg merke til at i disse eksemplene har musikken effekten av irriterende mennesker. Historien har egenskapen til interessante mennesker. Vannet har egenskapen til å gi liv til andre ting. Disse -ING adjektivene beskriver potensielle handlinger:

  • irriterende, interessant, gir liv

Substantivene som disse adjektivene beskriver, er potensielle AGENTER av handlingene. I setningen

  • irriterende musikk

.. ordet musikk beskriver agenten til irriterende handling. ING -adjektiver beskriver vanligvis AGENTENE for den potensielle handlingen.

Adjektiv som slutter på -ED er imidlertid forskjellige! Dette skyldes at ED -adjektiver normalt beskriver PASIENTER av handlinger.

  • De kjede studentene sovnet .
  • De glade apene begynte å hylle.
  • Glade kunder er lettere å snakke med enn irriterte kunder

I setningene over kjedet studentene ikke noen. Noe eller noen kjedelig dem . De mottok en kjedelig folk handling. Tilsvarende , noe begeistret apene. Apene begeistret ingen. I siste setning irriterte noe kundene. De irriterte ikke noen andre.

Konklusjon

  • irriterende vane

  • spennende nyheter

  • * irritert vane ( feil)

  • * glade nyheter (feil)

ING adjektiver beskriver AGENTER for handlinger. Men ED de beskriver pasientene til handlinger. Irritert vane er feil, fordi ingenting irriterte vanen! Vaner har ikke følelser, så det er veldig vanskelig å irritere vaner! På samme måte har " nyheter " ikke følelser. Vi kan ikke begeistre nyhetene! Selvfølgelig kan nyhetene begeistre folk og vaner kan irritere folk. Av denne grunn ville spennende nyheter og irriterende vaner være riktige.

Med andre ord er originalplakaten riktig.

Dette er skremmende :

skriv inn bildebeskrivelse her

Dette er skremt

skriv inn bildebeskrivelse her

Kommentarer

  • +1, like mye for retning av barnet ' øynene som elegansen i svaret.

Svar

Araucaria sitt svar er nøyaktig så langt det går, men jeg ville legge til litt mer.

Ting kan være pasienter med mange verb, som avslutte, polere, lage mat, begrave, så vi sier f.eks. «uferdig arbeid», «polert stein», «kokt mat «,» begravd skatt «.

Deltakere som slutter med -ed kan vanligvis brukes når det modifiserte substantivet ville være objektet til verbet i en setning. Noen ganger er objektet til et verb mottaker av en handling, men ikke alle verb på engelsk fungerer slik. For eksempel Wikipedia-artikkelen om begrepet Pasient nevner at et direkte objekt i stedet kan være det som kalles et «tema»: noe som ikke påvirkes av verbet.

Det er ikke like lett å finne eksempler på -ed adjektiver fra verb som dette, men det er en rekke som begynner med det negative prefikset un- som ofte brukes til å modifisere livløse nå ns: utilsiktede konsekvenser, uventet makt, uventet ankomst, utvilsom sannhet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *