Jeg fant uttrykket “ get (sb.) off the sofa ” i overskriften til artikkelen på Time.com (24. juni) og også i en billedtekst på YouTube. Hver lyder:

  • Jobsløse studenter: Seks måter å få barnet ditt fra sofaen til en god jobb. – Time.com
  • På eDiets Live snakker Jillian Michaels til en kvinne om hvordan man kan gå ut av sofaen . – YouTube.

Fra linjens sammenheng kan jeg lett gjette at det betyr å la noen reise seg fra sofaen for å begynne å gjøre noe eller å jobbe, men jeg finner ikke “ gå av sofaen ” som et uttrykk i ordbøker som er tilgjengelig, verken i Free Merriam Webster eller Cambridge Dictionary online. Er dette godt mottatt uttrykk? Kom det fra en tittel på sangen?

Kommentarer

Svar

" Gå av sofaen " er en hånlig kommando om å stoppe det ubrukelige du bare gjorde og begynne å gjøre det du burde gjøre. Det brukes oftest bokstavelig:

Gå av sofaen! Gå og ta ut søpla!

Ugh, alt du gjør er å se på TV. Gå av sofaen …

Et lignende uttrykk er " gå av benken " som refererer til sportsutøvere som tilbringer mesteparten av spillet sittende på spillerens «benk i stedet for på banen.

Gå av benken og inn i spillet!

Implikasjonen i begge uttrykkene er at det første trinnet mot å være nyttig innebærer å gå av rompa og å få på beina – begge er også idiomer. Hele konseptet har mange ord som påkaller de samme følelsene av (a) skam for å være på sofaen / benken / rumpa og (b) press for å prestere.

Kommentarer

  • En liten uenighet: sofa poteter er på sofaen frivillig ; idrettsutøvere er vanligvis på benken ufrivillig – på grunn av skade, oppførsel eller rett og slett ikke er like bra som startoppstillingen. Trenere – på noe nivå høyere enn grunnskolen – trenger vanligvis ikke ' å rope på spillerne sine for å komme seg ut av benken; pro idrettsutøvere ville heller være med i spillet.
  • @MT_Head: Avtalt. De er like, men ikke de samme.

Svar

Det er ganske vanlig. Som du foreslo, ideen er at late mennesker er på sofaen og ser på TV i stedet for å gjøre noe produktivt. Relatert er begrepet «sofa potet», som betyr en lat person. Jeg tror ikke det kommer fra en sang eller noe sånt.

Svar

Det er ikke et idiomatisk uttrykk, men det er avledet av et uttrykk «Couch Potato».

En «sofa potet» er en lat person som sitter på sofaen og ser på tv og antagelig spiser, så overskriftene «Seks måter å få barna fra sofaen, til en god jobb.» Betyr i utgangspunktet «Seks måter å lage barna dine slutter å være lat og inn i en god jobb. «

De andre overskriftene, i eDiets, refererer til det samme uttrykket (Couchpotet) på en annen måte. En» couchpotet «antydes å være «fett», og så snakker Jillian Michaels med en kvinne om hvordan man kan slutte å bli feit, eller slutte å ha aktiviteter som jeg kan forføre henne til å være feit.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *