Vi sier,

  1. La oss gå hjem.
  2. Du hører hjemme her.

Vi sier ikke go til hjem og tilhører til her fordi preposisjoner og adverb ikke kan være sammen. Så hvorfor brytes den samme regelen av folk som sier «der inne» osv.?

Kommentarer

  • " preposisjoner og adverb kan ikke være sammen " – hvor lærte du dette " regel "? At ' ikke er sant i det hele tatt. " Hjem " er en slags spesiell sak og kan fungere enten som et adverb eller et substantiv.
  • Jeg fant en tidligere diskusjon om ' hjem som kan hjelpe.

Svar

Du har rett i at adverb kan ikke være gjenstander for preposisjonsuttrykk. Problemet her er at mange engelske ord kan fungere som flere orddeler. For eksempel kan «hjem» være et adverb som i eksemplet ditt, men det kan også være et substantiv.

La oss gå hjem → «hjem «er et adverb som forteller» hvor «og endrer» go «

La oss gå hjem →» home «er et substantiv og objektet for den adverbiale preposisjonsuttrykket» hjemme «

De to setningene ovenfor har helt forskjellige betydninger. Noen ganger kan imidlertid ikke valget om å bruke en adverbial setning eller et adverb være så tydelig, og forskjellen blir mer en nyanse i stedet for faktisk mening. Ta for eksempel:

Du hører hjemme her (med «her» som et adverb) kontra

Du hører hjemme her «( «her» som et substantiv).

Begge disse har i hovedsak samme betydning. Den eneste forskjellen jeg kan oppdage er følelsen av nærhet. føler at «her borte» formidler en følelse av inkludering mens «her» i seg selv er mer en erklæring om fakta. «Her borte» kan også brukes i tilfeller der «her» ikke er nær nok. Jeg kan forestille meg et scenario der noen sier: «Du hører hjemme … nei, her borte.»

Legg boken der versus

Sett boken der inne

Disse to setningene kan bety det samme, men generelt vil du bruke «der inne» for å spesifikt si at du legger bestill «i» noe (som en boks eller et hus osv.).

Angående din bekymring for «gå hjem» spesifikt, være Jeg kan si at «gå hjem» er et så vanlig uttrykk at «gå hjem» ikke høres riktig ut. Jeg tror ikke det faktisk er ikke-grammatisk, og en morsmål vil forstå deg. For å komplisere saken ytterligere, hvis du endrer hjem med et adjektiv («Gå hjem til henne» eller «Gå til det andre hjem» for eksempel), blir det helt akseptabelt.

«Tilhører her» gir ikke mening fordi det er feil bruk av preposisjonen «til» som det gjelder verbet «tilhører». «Tilhører» kan bare brukes til å vise eierskap på engelsk og reduserer ikke plasseringen. «Det tilhører henne» betyr at hun eier det.

Svar

På engelsk kan et ord brukes på mange måter, hvor hver vei har en annen definisjon og betydning. Vi kaller disse på mange måter Åtte deler av tale . Jeg linker nedenfor.

«i der » og «i her «ordene der og her brukes ikke lenger som adverb; de blir brukt som substantiv og objekter med preposisjon in . Du vet at objektet med preposisjon bare kan være et substantiv eller pronomen.

Legg merke til de forskjellige definisjonene for der som brukes som forskjellige ordord: (et adverb, et pronomen, en substantiv , et adjektiv)

http://www.merriam-webster.com/dictionary/there

Se spesifikt på der som et substantiv i definisjonene. Gjør det samme for her .

Nå, ordet her (et adverb, et adjektiv, en substantiv )

http://www.merriam-webster.com/dictionary/here

De åtte delene av tale er grunnlaget for det engelske språket. Vi bruker delene som ord, i setninger og i ledd. [Les avsnittet i lenken et par ganger, slik at du får en solid forståelse av hvordan vi i utgangspunktet behandler ord.]

https://www.butte.edu/departments/cas/tipsheets/grammar/parts_of_speech.html

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *