Flertallet «gutta» er definitivt, i det minste her i San Francisco – jeg hører ofte jenteselskaper her blir møtt med «Hei gutter, hvordan har du det? «.
Hva med singel fyren? Er det universelt antatt at» fyren som skal gjøre dette «kan være enten fyr eller gal?
Kommentarer
- Relatert: Hva er en feminin versjon av ‘ gutta ‘? (det spørsmålet handler bare om hilsenen, dette spørsmålet spør også om entallreferansen.
- Vises for California høyesterett, nestleder DA Borris en gang henvendte seg til benken som » dere «. Dessverre spurte Chief Justice ham » Hvem henviser du til? » og den eneste kvinnelige dommeren spurte » Omfatter det meg? » Jeg don ‘ vet ikke hva moralen er.
- Prøv å ringe grupper av mennesker (hvilken som helst blanding av kjønn) ‘ Gals ‘ og se om det er noen klager. Bare det å se på et dyrelivsprogram og hvert dyr som er nevnt, er et han. Knapt realistisk eller livsbekreftende for kvinner. Les avisen, se på nyheter, tegneserier, for den saks skyld, hva som helst, og du vil se at prosentandelen mann til kvinne alltid er ubalansert. Det mannlige perspektivet tilbys alltid. Alt veldig kjedelig.
- Jeg synes det er vanskelig å forestille seg noen som har den tøden å tale deres Lordships / Ladyships of Appeal, eller de fra Høyesterett i Gt Britain som ‘ dere ‘.
- Se nylig artikkel i Slate
Svar
«Dere» er en kjent, altomfattende måte å henvende seg til en gruppe menn eller kvinner direkte på. Når det er sagt, er det noen viktige forskjeller du må forstå.
«Dere» blir mer sannsynlig sagt hos kvinner => kvinner eller menn => menn eller kvinner => menn eller blandet gruppe => blandet gruppe sammenhenger. Det er mindre sannsynlig å bli brukt i menn => kvinner sammenhenger, men høres fortsatt og vil sannsynligvis ikke forårsake noen forvirring eller lyst.
Singularen «fyren» er et annet dyr . Det refererer til menn. Det brukes også til å trekke kjønnsforskjeller på en generell måte.
En fyr gikk inn i butikken min og ba om noen sigaretter.
Det er ingen tvil om at dette er en mann vi snakker om.
I de fleste flertallsbruk som ikke direkte henvender seg til en gruppe, gjelder denne regelen også.
Gutta er ganske enkle når du kommer helt til det.
Dette vil også forstås å kun referere til menn Hvis du ønsket å si det samme om kvinner, ville du brukt et annet substantiv: kvinner, kvinner, hva som helst.
Du kan imidlertid si noe sånt som
Mine venner i San Francisco? Disse karene er så sprø!
Nå er vi ikke sikre på at vi snakker om menn . Hvis høyttaleren er kvinne, kan det bety en gruppe kvinner. Merk at jeg sier kanskje . Det er mer sannsynlig at hun fortsatt vil snakke om menn eller en blandet gruppe, men du vet aldri.
Det er et vanskelig ord å slå fast. Mye avhenger av kontekst.
Addendum
På tur i går kveld møtte en kvinne som gikk tre hunder. Da vi kom tett, begynte hundene å bjeffe på meg. Kvinnen og jeg utvekslet hilsener, og så formante hun hundene sine ved å si: «Klipp ut, dere!» En hund fortsatte å bjeffe, og hun sa: «Sally, stopp den!» Hva skal jeg gjøre av dette? Jeg antar at for noen mennesker kan «gutta» referere til grupper av hunder så vel som mennesker, og ikke bare hanner. Ain «t English fun?
Comments
- Bruk av » dere » å inkludere kvinner er også regionalt. Det ‘ er vanlig i San Francisco (der jeg bor nå), og rundt Cleveland (hvor jeg vokste opp), men da jeg brukte den i Texas hvor jeg gikk på universitetet, syntes folk det var overraskende, og det stemplet meg som en Yankee (ikke at de ikke ‘ fant ut så snart jeg åpnet min munn).
- I Texas har du ‘ fått » y ‘ alle » ekvivalente. Jeg bruker meg noen ganger i stedet for » gutter «, selv om jeg teknisk sett vokste opp over Mason-Dixon-linjen noen mil.
- @MT_Head: » alle y ‘ alle «? Nei, egentlig ikke, eller i det minste ikke i de sørlige delene jeg har ‘ hørt. » Y ‘ alt » er flertall og » du » er entall. Å legge til » alle » foran høres bare ut som vekt på meg.
- @MT_Head, jeg må være enig med Mitch. Jeg vokste opp i Alabama. Den eneste gangen jeg hører noen si y ‘ alt for å referere til en enkelt person, er det en ikke-sørlending som prøver en sørlig aksent. » Du » eller » ya » er entall. » Y ‘ alt » er flertall. » Alle y ‘ alle » betyr » alle dere «, som i » Kommer alle y ‘ alle sammen til middag? » » Nei, Joe ain ‘ t kommer, men alle andre kommer. »
- En annen bruk du ‘ har savnet, er formasjoner som » Et par gutter » eller » En gjeng gutter «. I tilfeller som dette ‘ s flertall, men antas generelt bare å referere til grupper av menn, uavhengig av hvem ‘ som sier det , så det fungerer omtrent som entallssaken.
Svar
TL; DR – «fyr» er ikke kjønnsnøytral. «Dere» blir akseptert i samtale for å fylle ut mangelen på et felles emne i andre person flertall. Det er ikke akseptabelt å bruke denne setningen skriftlig eller formelt.
Ordet «fyr» er ikke kjønnsnøytralt, la oss begynne der. Det refererer veldig mye til det mannlige kjønnet. Men det er en veldig viktig advarsel til den uttalelsen når det gjelder bruken andre person flertall. Engelsk har ikke en god form for andre person flertall. Det nærmeste vi har er bare «dere alle», som selvfølgelig i sør (USA) brukes veldig ofte som bare y «alle. På steder der y» alt ikke blir sagt, og sier «dere», kan man ofte høre når man uformelt henvender seg til en stor gruppe, uavhengig av kjønn. Jeg legger merke til at jeg bruker det ofte når jeg henvender meg til fotballaget mitt, «dere gjør det bra der ute!». Dette er likevel ikke akseptabelt skriftlig eller i formell tale.
Kommentarer
Svar
Jeg vil si at «fyr» er noe kjønnsnøytral, i det minste i «kjønnsnøytrale» sammenhenger. Eksempel: «Disse karene får noe å spise.» DE FOLKETE får noe å spise. (Alle trenger å spise.)
Men, «Disse kvinnene er alle sammen med KYR.» Konteksten er ikke «kjønnsnøytral.» Det er tydelig at alle kvinnene er «hetero».
Kommentarer
- Setningen din » Disse kvinnene er alle sammen med GUYs » og forklaringen fremkaller » Disse BØSSENE er alle dating-GUYs. / div> 🙂
Svar
Selv om gutter vanligvis er kjønnsnøytrale , det er ikke alltid så. Tittelen på Frank Loesser-musikalen
Gutter og dukker
er nok for å fortelle deg at det noen ganger kan brukes til å referere bare til menn.
Kommentarer
- @ Mari-LouA I ‘ ma Brit, og navnet sender rystelser nedover ryggen på meg, men ikke av noen grunn som ville få meg til å tvile på hans forståelse av engelsk. Men uansett ‘ er jeg ganske sikker på at han sa gutter og gals .
- Du ‘ har rett. Så dumt av meg. Blandet gals hans med dukkene dine . Jeg ‘ Sletter min forrige kommentar umiddelbart.
Svar
Jeg tror ikke det er et definitivt svar fordi ordet utvikler seg. Jeg baserer dette på det ovennevnte, og på en kommentar fra en kvinnelig bekjent av slutten av 20-tallet (Connecticut, profesjonell): innrømmer at hun ofte ikke er imponert over godt mottatte filmer, hun pekte på seg selv og sa « I» m den fyren. » Jeg skjønner at dette er et nåværende uttrykk, men jeg ble overrasket over at hun absolutt ikke viste noen selvbevissthet eller ironi om uttalelsen.Det er første gang jeg husker at jeg hørte en kvinne omtale seg selv som «fyr». (Gitt at det var en uformell kommentar, men når folk er formelle, bruker de i det hele tatt «fyr»?)
Nå som jeg tror om det, kan dette være en strategi (bevisst eller ikke) av yngre kvinner for å omgå enhver sexisme av «gutter» – hvis kvinner er gutter, forsvinner sexismen.
Svar
Et relevant spørsmål som ingen andre svar har adressert i forbindelse med kjønnsnøytral bruk av «fyr» (eller «gutter») er: «Hvor langt tilbake går slik bruk? «
Jeg så nettopp på en film som heter Three Broadway Girls (aka Grekerne hadde et ord for dem ), som ble utgitt i 1932, og ved flere anledninger i filmen, i scener der bare de tre hovedpersonene er til stede, refererer Jean (Ina Claires karakter) til Schatzi (Joan Blondells karakter) ) og Polaire (Madge Evans karakter) som «dere to karer.» Du kan se og høre en forekomst kl 7:09 av denne YouTube-videoen av filmen («Er det noe rart at jeg vil se dere to karer?») , en annen klokka 08:08 («Du vet, jeg tror ikke noen jente noen gang har hatt bedre venner enn dere to.»), en tredje klokka 54:14 («Jeg likte alltid dere to karer.»), en fjerde klokka 1:08:32 («Hei, klipp ut de personlige kommentarene og fortell meg hva dere to gjør her.»), og en femte klokka 1:11:41 («Ikke så mye som jeg liker å rase rundt med dere to karer. «).
Filmmanuset var basert på Zoe Akins Broadway-spill Grekerne hadde et ord for det (1930). Jeg har imidlertid ikke klart å finne en kopi av skuespillets skript. I alle fall, hvis filmen gjenspeiler samtidig bruk, ser det ut til at noen kvinner omtalte andre kvinner som «gutter» for minst 86 år siden.
Svar
Jeg er enig med innatningen om at gutter absolutt ikke er kjønnsnøytrale, siden vi har kjønnsnøytrale ord på engelsk som er mye mer passende, for eksempel du alle, folkens, alle, dere mennesker etc. Ordet fyr er singularitet mannlig og ordet gutter kan bare tildeles kjønnsnøytralitet hvis det ikke var brukes til å beskrive menn spesifikt, og hvilke 99 prosent av artiklene som refererer til menn bruker ordet gutter . Hvis ordet menn regnes som sexistisk og ikke-inkluderende, blir ordet gutta er rett ved siden av det.
Kommentarer
- Jeg kjenner kvinner som henvender seg til grupper av kvinner som «dere». Jeg tuller ikke. De er morsmål. Jeg er redd du mister denne.
- @tchrist: varierer etter region . ‘ Gutter ‘ som flertall uten kjønn er tydelig amerikansk bruk. Her i Storbritannia hører du det, men det ‘ er mye mer uvanlig. Vi fikk det for det meste ved hjelp av venner (» dere! «).
- Hvis mange bruker med verden på en generell måte som fortsatt ikke er ‘ t nok til å gjøre den kjønnsnøytral. Et glass vann med litt sitron i smaker fortsatt litt som sitron selv om det ikke er ‘ t limonade. Det er nok » mann » i » fyr » for å gi det en smak, spesielt i ørene til noen mennesker … og nok folk (finger til vinden gjetter? 15%?) til å ikke avvise som uregelmessigheter.
- Anekdotisk, hvis publikum og høyttaler er alle kvinner. » dere » er ikke uvanlig og akseptabelt. Hvis publikum / høyttaler er en blandet gruppe, blir » gutta » diskriminerende, noe som betyr at mennene blir adressert og kvinnene ikke er inkludert . (Dette er kanskje ikke intuitivt for noen av dere.)