Kommentarer
- Jeg tror det ' s Generelle referanse som due er " riktig " stavemåte. OED lister faktisk pidgeon som en av de alternative stavemåtene, fordi den har blitt brukt tidligere. Det ' er egentlig bare et spørsmål om mening om man vil ta det for å bety at det ' er fortsatt en " gyldig " staving i dag, men ærlig talt tviler jeg på at mange mennesker ville gjort det.
- Beklager hvis kommentaren min var forvirrende. Jeg ' la merke til at representanten din var 101, og antydet at du ' er en etablert bruker et sted på SE. Men jeg antar at ikke alle SE-nettsteder har generell referanse som en mulig nærårsårsak, så det kan hende det ikke er opplagt for deg at det primære formålet med kommentaren min var å forklare hvorfor jeg nettopp hadde stengt. Det generelle prinsippet på ELU er at siden det er ingen " endelig autoritet " på hva som utgjør en " gyldig ord ", mange av oss er generelt ikke enige med ' slike spørsmål.
- @FumbleFingers Takk. Forklaringen din gjorde det mye tydeligere. Nå vil jeg spørre, hvorfor er " Stavemåte og tegnsetting " oppført som tema på dette nettstedet ' s Hjelp og velkomstsenter hvis spørsmål om stavemåten, som denne, ikke er aktuelt? Kan du gi et eksempel på et stavingsspørsmål som er om emnet og forklare hvordan jeg avvek fra eksemplet, slik at jeg kan stille bedre spørsmål i fremtiden?
- Jeg kan ikke kunne hjelpe deg mye på disse punktene. Husk at jeg ' bare er en stemme her, og andre er kanskje ikke enige i min holdning. Legg merke til at den fullstendige OED-listen inkluderer pegen, pegeon, pegeone, pegion, pegon, peion, peioun, peiun, pejon, pejone, pejoun, pichon, pychon, pygeoun, pygyne, pyion, pyione, pyioun, pyjon, pigon, pegyon, pygeon, pigion, pigeon, pegyn, pichion, pidgin, pigen, pigin, pydgyn, pyggion, pygion, pygon, pygyn, piggen, pidgeon, pidgion, pigeing, piggion, pydgion, pudgen, piggy, powdȝon, pudyeoun, due …
- … men det ' er verdt å merke seg pidgeon er kvalifisert som ( nå irreg.) . Det kan være noe interessant når det gjelder hvorfor dette ordet har så mange varianter, men alle " enklere " ordbok (eller bare din egen NGram-forskning) vil enkelt etablere den nåværende foretrukne versjonen. Personlig synes jeg dette " staving " spørsmål er et bedre en, men at ' bare er min mening.
Svar
«Pidgeon» er både slang og et ord:
BLUE PIDGEON FLIERS, tyver som stjeler bly fra hus og kirker, (kan ikke).
MELK PIDGEON, for å forsøke på umuligheter.
Pidgeon-prosessen brukt i metallurgi.
Uttrykket «Pidgeon» er ikke i: LISTEPRØVER AV FUGLER SAMLINGEN BRITISK MUSEUM. Av G. R. GREY, F.L.S. & c. DEL; rV.> :; TRYKKET AV BESTILLINGER. LONDON: 1856
Dette etymologiske nettsted antyder begrepet «Pidgeon» etymologi er uklart, men Wikipedia sier «Pidgeon er et etternavn fra en arkaisk staving av due «.
Begrepet Ring-Dove , eller en Wood-Pidgeon (Dictionarium Britannicum, Bailey, N. (Nathan), d. 1742) antyder at pidgeon var den vestlige og østafrikanske RingDove eller Streptopelia decipiens . -Vilde duer og duer.. Delacour, Jean, 1890-1985. Din nevnte Columba livia domestica ble hentet fra Rock Pigeon
Kommentarer
- Administratorene kan endre fargen på lenker eller deg kunne utvikle protanopia for å gjøre livet ditt lettere 😉