Stengt. Dette spørsmålet er utenfor emnet . Det aksepteres for øyeblikket ikke svar.

Kommentarer

  • Selv om det kanskje er grammatisk riktig, betyr det ikke ' t det du vil si, og jeg ' d hold deg til ditt grunnleggende instinkt: " Hvis jeg kan være til hjelp, er du velkommen til å kontakte meg. " Jeg leste versjonen du foreslår som: " Hvis jeg hjelper deg mer, må du kontakte meg [slik at jeg kan sende deg en regning]. Hvis du insisterer på å bruke " skal, " kanskje dette ville være nærmere det du vil si: " Hvis du føler at jeg kan være til hjelp [noe], er du velkommen til å kontakte meg. "
  • Ikke noe problem! Uansett hvordan du uttrykker den første klausulen, kan du også omformulere den siste klausulen (" er du velkommen til å kontakte meg ") til " [please] don ' t nøl med å kontakte meg. " (jeg la merke til at opprinnelig forslag hadde en for mange " føles " i seg, men det var for sent å redigere det da jeg så det, så jeg ' Jeg er glad for at du svarte, og ga meg en ny sjanse til å nevne den alternative slutten!) (ps.Jeg har allerede oppstemt spørsmålet ditt fra starten, eller jeg ' d gjør det nå …)

Svar

Det er grammatisk korrekt. Det betyr imidlertid ikke hva du ser ut til å tro at det gjør.

Hva denne setningen betyr er omtrent, «Hvis jeg ender opp med å hjelpe deg, er du velkommen til å kontakte meg», som ikke «t ha mye mening, med mindre du ber om at de takker deg etterpå.

I stedet kan du si «Hvis du tror jeg kan være til hjelp, er du velkommen til å kontakte meg.», som er helt akseptabelt å sende til en potensiell arbeidsgiver.

Hvis du av en eller annen grunn trenger å holde deg nær den strukturen, foreslår Papa Poule «Skulle du føle at jeg kan være til ytterligere hjelp, .. . «er også riktig og akseptabelt.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *