Kommentarer
- Kan du gi et eksempel på hvordan det kan brukes som substantiv? Jeg kan ' ikke tenke på en. Kanskje du ' tenker på analysen.
- En ordbok kan fortelle deg disse tingene
- Flertallsformen av ordet analyse er analyse. Alt jeg vet om dette ordet analyserer er at det kan brukes som et verb. Men jeg vet ikke om det kan brukes som substantiv. Hvis ja, kan det være et tellerbart substantiv eller et utellelig substantiv?
- @MikeHarris: Vel, på fransk er ordet for analyse " analyse ", og Google Bøker viser noen eksempler på personer som bruker " analysen " som substantiv på engelsk til betyr " analysen ". Men jeg vil tenke på dette som en feil på grunn av forstyrrelser fra kunnskap om et annet språk.
- JoyJo, flertall av analysen er analyser (merk den endelige " s "). Det er også flertallet for den franske entall som @ sumelic nevnte.
Svar
Jeg vet hvorfor du re forvirret.
-
flertall av substantivet analyse / əˈnæləsɪs / is analyser / əˈnæləsiːz /. Siden substantivet har flertallsform, er det ikke et tall som ikke kan telles.
-
entall av verbet analyser / ˈænəˌlaɪz / er også stavet analyser – men nå blir stavemåten plutselig uttalt / ˈænəˌlaɪzəz /, noe som er ganske forskjellig fra flertallets substantivs uttale.
Du kan stave verbene analysere og analyser hvis du ønsker det; det endrer ingenting i uttalen. Bare vær sikker på å være konsekvent og hold deg til den ene eller den andre.
Det er ganske normalt på engelsk å ha et substantiv og verb stavet på samme måte, men uttalt annerledes.
OED bekrefter historisk har substantivet analyser en gang eksisterte på engelsk, men sier at den bruken regnes nå som foreldet i dag. I vår tid kan analysere «bare» være et verb i ny skrift, aldri et substantiv. Noen ganger er OED litt overivrig med foreldede ord som du fremdeles kan finne i sjelden bruk, men jeg vil fraråde å bruke denne hvis jeg var deg.
Kommentarer
- Så på engelsk er ordet analyse bare et verb, og kan ikke brukes som substantiv. Ordet analyser er flertall av substantivet analyse og entall av verbet analyser . Er det riktig?
- @JoyJo I dag ' s engelsk, ja, du har rett. OED bekrefter imidlertid at historisk substantivet ˈanalyse gjorde en gang i tiden eksisterte på engelsk, men sier at det nå er foreldet i dag.
- Takk du så mye for ditt perfekte svar. Jeg har forvirret om disse ordene lenge, og svarene varierer fra person til person. Svaret ditt ryddet bare forvirringen min.
- Dette svaret bør sannsynligvis redigeres for å avklare at " analysere " er amerikansk (etc.) Engelsk og " analyserer " er britisk (etc.) engelsk. Amerikanere skriver ikke ' t " analyserer ", og briter don ' t skriv " analyser ". Men vi skriver begge " analyse " (og flertall " analyser "). Se også: lamme vs. lamme vs. lammelse ; og antagelig andre tekniske termer som autolyse og katalyse .
- @Toby jeg kan gjøre det. OED bruker -ize for ord av gresk opprinnelse der gresk bruker bokstaven zeta i et -zein -suffiks. Analyse kommer til slutt fra ἀνάλυσις som bruker sigma og -yse stavemåten er standard.AmE ser ut til å ha standardisert seg på -ize overalt, og dette har overført til -yze for dette verbet.