Så jeg ser at det er et annet spørsmål her før om de forskjellige uttaler av -ough men min bekymring er ikke helt den samme.
Så jeg forbereder meg på presentasjonen i morgen om interessante fakta om det engelske språket, og jeg vil gjerne snakke om de forskjellige uttalene av -ough . Jeg kom over dette bildet på nettet som er et populært eksempel for de forskjellige lydene:
Angivelig -oughen i hvert ord høres det annerledes ut. Imidlertid ser jeg ikke hvordan slough og plog er forskjellige. Hvis de har tenkt å bruke uttalen av slough som i «sluff», da ser jeg ikke hvordan det er forskjellig fra grovt . Selv om de betyr «drept», rimer det med gjennom .
Så hvordan bærer det en unik uttale? Kan noen eksperter her kaste lys?
Kommentarer
- Kommentarer er ikke til utvidet diskusjon; denne samtalen er flyttet til chat .
Svar
Det er flere uttalelser. Se Googles svar , som Google presenterer fra The Write at Home-bloggen .
Slough uttalt sluff er betegnelsen for å kaste hud , som slanger gjør. Slough som betyr våt, sumpete jord kan uttales enten sloo eller slou (rim med ko). Ordbok. com foretrekker slou, mens American Heritage Dictionary foretrekker sloo.
Kommentarer
- Takk for svar, men jeg er redd dette svarer ikke ' på spørsmålet mitt. Jeg er klar over de forskjellige uttalene av slough, selv inkludert " slew ", men de har alle et rimord i setningen i eksemplet. Nok en gang, sluff – > grov, slau – > plog og drept – gjennom.
- Ah, ja. Jeg fikk ikke med meg alle disse tre mulighetene i setningen din. Unnskyld. Jeg ser ikke en unik uttale for " slough " som ikke dupliserer et av de andre uttaleeksemplene.
- Også Slough er en by som ligger i England, og uttales til rim med Cow (i / ˈslaʊ /).
- Ja, og Cow rimer med plog .
- @ Mari-LouA Jeg tror ikke ' t tror at ' s hva menes med ' forskjellig uttale '. Du ' sier at slough har 3 forskjellige uttaler, og at at er en annen ting enn de andre. Det er tilfelle, men å ha tre forskjellige uttaler, selv om det kan være forskjellig fra alle de andre, er ikke ' ikke en uttale. Listen prøver å oppregne de tydelig uttalte forekomster av ' -ough- ', selv om det er fra samme større bokstavsekvens (et ' ord ').
Svar
Spørsmålet ble opprinnelig stilt spesifikt om påstanden om at i denne setningen hadde hver forekomst av bokstavene «burde» en unik uttale.
En grovbelagt, deigvendt, gjennomtenkt plogmann strøk gjennom gatene i Scarborough; etter å ha falt i en slough hostet han og hiket.
Dette nettstedet bruker samme setningseksempel, men begge har opptak av uttalene og fremhever i fet tekst åtte forskjellige lyder den hevder .
A r burde -belagt, d burde -faced, th burde tful pl burde mann strøk thr burde gatene i Scarbor burde ; etter å ha falt i en slough, c ough ed og hicc burde utg.
«Slough» er ikke fet, så disse forfatterne synes ikke å være en ekstra uttale. Dette kan bekreftes ved å lytte til innspillingen, som bruker samme lyd i «slough» som i «plough»
Merk deg også at siden bruker britisk-engelsk uttale og at Scarborough rimer her med «grundig» snarere enn «dough».
Det redigerte spørsmålet inneholder en oppsatt setning som også inkluderer ordet «lough», og andre eksempler er sitert i kommentarer som inkluderer etternavnet «Coughlin» og stedsnavnet Poughkeepsie som eksempler på ytterligere uttale («ock», «og» og «uh» er de påståtte uttalene.) Disse tre eksemplene er alle lånord, «lough» og «Coughlin» fra irsk-gælisk og «Poughkeepsie» fra indianerspråket, Wappinger .
Låneord bør behandles med forsiktighet når man diskuterer «engelskspråklige» uttaler, da uttalen neppe vil stemme overens uttalen av kildespråket nøyaktig og gir ingen ledetråder til uttalen av «ikke-lånte» ord.
Merk at noen ord kan ha forskjellige uttaler i forskjellige dialekter; «sough», som betyr «å sukke som vinden gjør» er gitt som «sår» eller «suf» i Chambers Dictionary, med en merknad om at skotsk uttale er gitt som «sŭhh» (forklart som «ŭ = g oo d «og» hh = lo ch «) NB Chambers online ser ikke ut til å uttale, jeg siterer mobilappen deres.
Kommentarer
- Hvilken uttale gir lyden for Scarborough ? Jeg har ikke ' t tilgang til lydfilen. Er det det samme som i grundig ? Hvis ja, merk deg at i AmE uttales disse stavelsene som rim med Joe . Hør " Skal du på Scarborough fair? "
- @Clare, du har rett , jeg burde ha spesifisert at det var britisk-engelsk uttale og at Scarborough rimer her med grundig ' i stedet for ' deig '. Jeg ' legger til.
Svar
Slough er en industriby vest for London. Og navnet uttales som rim med ku .
Dette hjemmet til Mars Bar-fabrikken sitter ofte på vitser, og ligger vanskelig blant mer elegante omgivelser, som Burnham Beeches, Windsor , Ascot, Eton etc.
Poeten John Betjeman skrev i et arbeid om industriell vanhelligelse i 1937
Kom vennlige bomber og fall på Slough, Det er ikke passer for mennesker nå. Det er ikke gress å beite en ku. Sverm over døden.
Å rim med ku er akkurat slik OED-lyduttalen til substantivet slough høres ut. Og slik ble det uttalt av læreren min som, da jeg var i en veldig ung alder, introduserte meg for John Bunyan «s Pilgrim» Progress og slough of despond .
Kommentarer
- -1 Dette svarer ikke på spørsmålet.
- Spørsmålet var ikke ' t om betydningen av ordet, men om det har en uttale som skiller seg fra de andre
-ough
ordene i setningen. - @Hank Jeg tror WS2 ønsket å dele sin kunnskap, han pleide å bo i London, og uttalen av området er ikke ' t nevnt i Davo ' s svar. Det ' er et svar ettersom det forteller besøkende hvordan det kan bli uttalt av en Londoner.
- @ Mari-LouA Jeg vet ikke ' ikke tror at begge svarene faktisk svarer på spørsmålet. Davos ' s svar ' t tar ikke fullstendig tak i det faktiske problemet OP har. Hvis et av svarene oppførte alle uttalelser og uttalte om noen av dem skilte seg fra resten av
-ough
ordene, ville det være nøyaktig. Jeg forstår delingen av en mening, men svarer med bare en uttale, spesielt en som er nevnt i OP ( " se hvor sløyfe og plog er forskjellige " ), uavhengig av historien til den, svarer ikke på spørsmålet. Ingen lovbrudd ment for WS2, skjønt. - @ Mari-LouA Jeg bor fortsatt mindre enn 20 miles fra Slough – som rimer med ku. Selv om mange komikere (spesielt fra nord) vil få en latter fra publikum ved å uttale den til rim med grov . Jeg trodde at denne informasjonen kunne være nyttig for OP, men det var for lang tid å uttrykke det som en kommentar. Uansett takk og gode ønsker.