Jeg leter etter et uttrykk som betyr at det å stikke fingrene i ørene ikke endrer faktum; faktum forblir slik, selv om du ikke hører på den som nevner det.
Kommentarer
- Ikke et uttrykk, nøyaktig, men kanskje du kan gjøre en slags reversering av en: “En ignorert gryte holder alltid på å koke” eller noe i den retning.
- Du kan ' t ønsker det bort .
- @JanusBahsJacquet Kanskje " En pott ignorert koker på. " Har en fin ring til den.
- @JanusBahsJacquet Jeg tenkte å gjøre det mer til en (ikke-rimende) kuppling: " En overvåket gryte koker aldri, / men en pott ignorert koker på. " Mange idiomatiske engelske setninger eksisterer i denne formen fordi det er lettere å huske noe som har en rytme. At ' hvorfor jeg utelatt parallellismen.
- " Virkeligheten er det som, når du slutter å tro på det, ikke ' Ikke gå bort. – Philip K Dick
Svar
Ikke begrav hodet ditt i sanden
Fig. for å ignorere eller skjule fra åpenbare tegn på fare. (Utelukker for en struts, som antas å skjule hodet i et hull i bakken når den ser fare.)
«Stopp å begrave hodet i sanden. Se på statistikken om røyking og kreft. «
Denne 1760-ordboken sier at det generelle konseptet går tilbake til minst Plinius i det første århundre …
.. det vil skyve hodet inn i buskene og forbli der som om hele kroppen hennes var godt skjult. Igjen sies det at struts er naturlig døv, noe som ikke litt bidrar til hennes dumhet.
Der » s også det nært relaterte ordtaket …
… som egentlig betyr «ønsketenkning åpenbart ikke» t endre ting i den virkelige verden «
Svar
Du kan knekke termometeret, men du kan ikke endre vær.
Kommentarer
- Aldri hørt dette før, men jeg liker det ganske godt. Google liker ikke ' vet ikke det heller, så jeg ' gjetter at du har laget det eller oversatt det fra et annet språk.
- Jeg kan ' ikke finne hele uttrykket, men " kan ' t ch ange været " ser ut til å være idiomatisk.
- Det ser ut til å bryte loven om sommerfugleffekt 🙂
- Jeg har hørte hovedsakelig versjoner av dette fra dagene da barometre (også kalt «værbriller»), ikke termometre, der instrumentet det var snakk om. Fra originalen (fantastisk og underoppskattet) Casino Royale : “Du kan knuse det blodige glasset, men du kan ikke holde været igjen.”
- @PLL Takk, det gir definitivt denne setningen forrang (i en eller annen form).
Svar
Fakta er kjipe ting. – John Adams
Kanskje en mer subtil tilnærming, selv om den ikke adresserer «fingrene i ørene» -delen direkte.
Kommentarer
- Velkommen til EL & U, TimH. Vi setter pris på innspillene dine. Dette er mer en " kommentar " enn et svar, men når du har tjent nok omdømme , vil du kunne kommentere, som kan inneholde meninger og tilleggsinformasjon, for eksempel dette interessante faktum. 🙂
- Jeg lurer ofte på hvor en kommentar ender og et svar starter? I henhold til inngangshjelpen kan en kommentar inneholde opptil 600 tegn. I tvil favoriserer jeg et kort svar fremfor en kommentar fordi svarene kan ha sine egne kommentarer og unngår flere kommentarer med forskjellige emner knyttet til det samme spørsmålet.
- Takk, @Susan! Jeg vil prøve å huske på det i fremtiden.
Svar
På linje med FumbleFingers andre tilbud , setningen ønsker bort finnes i amerikansk bruk .
ønsker noen eller noe borte
for å ønske at noen eller noe skulle forsvinne.
Du kan ikke bare ønske ham bort. Du må be ham dra!
Ikke prøv å ønske deg livet ditt vanskelig.
Svar
Mer av en aforisme enn et uttrykk, denne ofte siterte uttalelsen fra Moynihan:
«Alle har rett til sin egen mening, men ikke hans egne fakta».
Svar
Et faktum som ignoreres forblir et faktum.
Sannheten ignorert forblir sannheten.
Omvendt:
En løgn som antas (eller aksepteres) er fortsatt en løgn.
Svar
Dette refererer ikke til ører eller andre deler av anatomien, men folk som oppfører seg slik «lar aldri et faktum komme i veien for en mening» , et uttrykk jeg har hatt anledning til å bruke langt til o ofte etter min smak …
Kommentarer
- Jeg har hørt ‘‘ Ikke bry meg med fakta; Jeg har bestemt meg.
- @ Scott Virkelig? Jeg ' er forbauset! De fleste jeg ' har kjent som definitivt ikke ' ikke vil høre fakta eller endre mening, har aldri mot til å si det så tydelig …
Svar
Et klassisk, og noe glatt, uttrykk som fanger denne situasjonen er
Og likevel beveger det seg …
Dette er den engelske oversettelsen av et kjent sitat av Galileo:
E pur si muove (eller Eppur si muove )
Som han snakket (man forestiller seg sotto voce ) etter hans fengsel for å forkynne kjetteriet at Jorden kretser rundt solen, i strid med Kirkens (den gang) holdning om at Jorden (og dens folk) ble plassert i sentrum av universet av Gud selv .
I følge Wikipedia :
I denne sammenheng er implikasjonen av uttrykket: til tross for denne tilbaketrekningen, beveger Kirkens erklæringer om det motsatte, eller enhver annen overbevisning eller læresetning om mennesker, Jorden faktisk [rundt solen, og ikke omvendt]. Som sådan brukes uttrykket i dag som en slags pithy-retort som antyder at «det spiller ingen rolle hva du tror; dette er fakta «.