Er det ett ord for “lykkelig overrasket”?

Kommentarer

Svar

Tenk på begeistret (plutselig spent, gitt stor glede), oppstemt (gjort glad og spent; glad; fornøyd), overlykkelig (gitt stor glede, glede eller glede).

Kommentarer

  • Jeg lurer på om disse ordentlig formidler overraskelseselementet som OP har til hensikt. Jeg forstår at spenning dekker plutselig spenning men når jeg bruker uttrykket lykkelig overrasket har jeg tenkt å si at jeg ikke forventet å være glad for noe. Jeg ble lykkelig overrasket over å finne ut at teamet mitt leverte i tide. Jeg er enig i at forslagene dine faller rett inn i eksemplet mitt, men det mister elementet av overraskelse, og det, tror jeg, endrer seg betydningen litt.
  • Jeg er enig, men i mitt sjokk, forferdelse, vondt og forbauselse over å finne forbauset allerede akseptert som svaret, kollapset og klarte ikke å stave ut noen finere poeng slik.

Svar

Selv om det ofte brukes (og noen ganger misbrukes), forbløffet oppfyller behovet ganske bra. Dens bokstavelige betydning er «forbauselse, undring.»

Kommentarer

  • Jeg ' er overrasket over hvor raskt dette svaret ble akseptert! Definitivt ikke en lykkelig overraskelse heller.
  • @ jwpat7 Jeg ' Jeg er ulykkelig overrasket over kommentarene dine, overrasket til og med (i misbrukt forstand). Håper jeg kan behage mer ved en annen anledning!
  • Ok. " Uakseptert " foreløpig. La ' se hva de andre svarene er.

Svar

Jeg vil gå med noe sånt som undring :

2: forbauselse, overraskelse

Svar

Ken Dodd har slagordet «Hvor kilet jeg er», men har aldri blitt beskyldt for å bruke et formelt register.

Svar

Jeg vil foreslå gobsmacked .

Helt forbauset; forbløffet

Oxford Dictionaries Online

Den nyter mer bruk i Storbritannia enn i USA, men kan passe.

Kommentarer

  • Jeg er i USA ' jeg er stort sett ikke kjent med gobsmacked . Etter litt forundersøkelser virker det som om ordet kan brukes til å beskrive e happy surpise, men det kan også brukes til å beskrive å være forbauset etter å ha blitt blindsided av noen uvelkomne nyheter. Er det sant?
  • U.S. basert, vil jeg se på våre britiske kolleger for å kommentere.
  • I USA har jeg ' sett det mye i videoer og bøker, alltid med en følelse som flabbergasted . Betydningen vist i wiktionary er " For å forbløffe ". Fra etymonline er gobsmack " U.K. slang, fra gob “munn” + p.p. av smell ", før 1990, så i det vesentlige " et smell (skarpt slag; et slag) i munnen ".
  • Det generelle synet på Storbritannia av ' gobsmacked ' er at det er uattraktivt ord som skal unngås, språket til falske solbrunninger og minimumsordforråd.

Svar

Awestruck eller forbløffet – det nærmeste du vil ha.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *