Hva er etymologien til begrepet franskgjort ? I The Gangs of New York (2002) sier Bill «The Butcher» Cutting
Forsiktig, tweedy. Mort «s Franskfestet
til William «Boss» Tweed som nettopp har bestemt seg for å bli i selskapet sitt på grunn av noen floozies. Ved å slå det opp eller til og med bare fra sammenhengen kan jeg fortelle at han refererer til den store sikkerheten til at fristeren blir påvirket av en form for kjønnssykdom.
Når det er sagt, klarte jeg ikke å finne ut hvorfor syfilis og lignende skulle tilskrives franskmennene eller være franske. ”
Svar
Fra 1811 Dictionary of the Vulgar Tongue .
FRENCHIFIED. Infisert med kjønnssykdommen.
Mort er franskgjort: wenchen er infisert.
Og bare noen få linjer over …
FRANSK SJUKDOM . Den kjønnssykdommen, sies å være importert fra Frankrike. Fransk gikt; det samme. Han lider d ved et slag over trynen med en fransk fagotpinne; dvs. han mistet nesen ved koppen.
Jeg vil benytte anledningen til å avklare omstendighetene i uttrykket French Disease .
Historien om den franske sykdommen så vidt jeg vet den er som følger (også bekreftet i Wikipedia-artikkel om syfilis ).
-
Fra et tidligere liv i Napoli husker jeg at jeg ble slått av det faktum at syfilis som Jeg visste var kjent i middelalderens Frankrike som mal de Napoli var symmetrisk kjent i Napoli som mal francese .
-
Rundt samme gang jeg leste boka « Kjærlighetshistorier fra fransk historie » som jeg ikke kan motstå å sitere (oversette) de smakfullere (om enn sterkt romantiserte) relevante utdragene …
Vi er i april 1495 i Napoli; Amerika er blitt oppdaget for 3 år siden, og den franske kongen Charles VIII har nettopp sendt den sittende spanske kongen i Napoli Alfonso II borte en stund. Charles gir fantastiske banketter for å feire sin nye besittelse … (op. Cit. S. 268).
En fin dag begynte en ridder å føle en morsom kribling. . Dagen etter ble kløen vondt, og kroppen hans ble snart dekket av kopper.
Forståelig engstelig ringte han på legen som faktisk ikke kunne komme for å hjelpe, for på samme tid var nesten alle kongens gjester utsatt for den samme mystiske sykdommen.
De stakkars sjelene betalte en tung pris for en kort periode med underholdning, de var dekket av blemmer, noen mistet leppene eller øynene, og de var heldigste, for de ble spart for det smertefulle synet av å se deres «virilitet» falle på gulvet som en moden frukt …
[…]
I virkeligheten hadde de blitt forurenset av syfilis som ble kontrahert av sjømenn fra Christopher Columbus og importert til Italia av de spanske leiesoldatene som betjente den avsatte spanske kongen.
Sykdommen spredte seg som en ild og til og med høyt rangert personligheter ble rammet. Biskoper og kardinaler mistet nesen, og til og med paven ble ikke spart på. Veldedige leger avslørte da med villighet at sykdommen kunne spre seg i luften gjennom pusten og til og med i hellig vann, slik at æren til de hellige mennene var sikker.
Da kongens hær patetisk haltet tilbake nordover til Frankrike, holdt forsiktige italienere seg på avstand for å være forurenset av det derfra ble kjent som mal francese – den franske sykdommen.
Kommentarer
- ' Syfilis ' er akkurat som salatdressing av ketchup blandet med majones. I USA er det kjent som fransk dressing, og i Frankrike er det kjent som la saus am é ricaine.
Svar
I følge etymonline:
1590-tallet, fra fransk + -ify. Vanligvis foraktelig (f.eks. Richardson i sin introduksjon til «Pamela», og ba redaktøren om ikke å «franskgjøre vår engelske soliditet til skum og piskesylabub» Relatert: franskgjort; franskgjørende.
For definisjonen er det to populære valg når begrepet brukes som adjektiv:
(vulgært, slang) Å ha fått en kjønnssykdom. Å ha blitt mer som franskmennene.
Som et forbigående verb:
For å gjøre (noe) mer fransk i utseende eller karakter.
Et eksempel på det ville være hvis et baseballlag spilte med baretter på hodet i stedet for baseballcapser.
I Gangs of New York var det absolutt ment å være så lite smigrende og fornærmende som mulig.
Svar
Som et vilt gjetning kan det ha noe å gjøre med» fransk bokstav «.
Svar
«Frenchified» er et engelsk begrep som dateres tilbake til minst 1500-tallet og betyr over fancy eller over sofistikert, det er litt foraktelig
Det er basert på den franske nasjonens status som offisiell fiende av England 1066 – 1914
Svar
Mort er frenchified kan bare bytte til ordene fordi han snakker om jenta med en fren ch aksent. Frenchie er dødsfall. Mortified som betyr at hun har syfilis fordi den gang var som en dødsdom. Mort betyr forresten død. Men grunnen til at franskmennene er assosiert med syfilis er fordi de var kjent for å spre det til innfødte amerikanere i enormt antall da de kom hit som fangstmenn.
Kommentarer
- Dette svaret er veldig spekulativt fordi det ikke ' ikke gir noen støttedokumentasjon for påstandene. Vennligst vurder å legge til sitater fra og lenker til tredjeparts oppslagsverk som bekrefter påstandene dine.