For så elsket Gud verden at han ga sin eneste sønn, at den som tror på ham, ikke skal fortapes, men ha evig liv.

1.Brukes «For» som en sammenheng?

2. Hva er emnet i setningen?

at den som tror på ham ikke skal fortapes, men ha evig liv.

3.Brukes denne delen av setningen som en adverbial-at-klausul? Jeg tror denne klausulen fungerer som i

Jeg spiser for at jeg kan leve.

Kommentarer

  • Emnet for ga er Han , som ble utelatt fra transkripsjonen din. Faget elsket er Gud . Emnet for skal ikke omkomme er den som tror på ham .
  • @ Tᴚoɯɐuo det ' er min feil. Det ble utelatt.
  • Din forståelse av at i at den som … er riktig: den har kraften slik at .

Svar

  1. Du har rett i å anta at for brukes der som en sammenheng (se definisjon # 2 i Merriam-Webster-ordbok ). Mer generelt er det bare en gammeldags måte å si fordi . Du vil se at det blir brukt så mye hvis du noen gang får sjansen til å lese King James-versjonen av Bibelen eller Shakespeares skuespill. Så vi kan faktisk omformulere setningen for å få den til å lese slik:

Fordi Gud så elsket verden at han ga sin eneste sønn …

Med andre ord, det sier at grunnen til at Gud ga sin eneste sønn er fordi han elsket verden veldig mye.

  1. Emnet for paragrafen den som tror på ham, skal ikke omkomme, men ha evig livet er den som tror på ham . Hvorfor? Vel, på et enkelt språk er emnet for en setning eller en klausul det vi snakker om, og predikatet er hva det gjør. Hva eller hvem snakker vi om i denne paragrafen? Tilsynelatende er det «s den som tror på ham . Det er det som gjør det til emnet. Hva skjer med dem eller hva gjør de? De skal ikke omkomme, men ha evig liv . Og det er ditt predikat.

  2. Det er helt riktig. at forbinder de to avhengige klausulene han ga sin eneste sønn og den som tror på ham, skal ikke omkomme, men ha evig liv . Og som Tᴚoɯɐuo treffende påpekte, ligner det uttrykket slik at .

Kommentarer

  • Hvis du finner bruken av for i betydningen «fordi» å være «gammel- formet ”så (1) vil du ' være (for det meste 🙂 rett og (2) det er mye mer der det kom fra, for den kjente King James-versjonen av det verset er enda mer fantasifull: «For så elsket Gud verden at han ga sin enbårne Sønn, for at den som tror på ham, ikke skal fortapes, men ha evig liv.» Dette det kan være vanskelig for elever å forstå i den gamle stilen at ' er skrevet inn, og kan gi til og med morsmål en pause.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *