Kommentarer

  • Avhengig av konteksten, ' grense ' og ' limit ' kan ha forskjellige betydninger og bruksområder; og parallellitet mellom språk og matematikk, genererer generelt bare infelicities.

Svar

Strengt tatt, en grense er et synlig merke som viser eller setter en bundet eller grense .

Skillet kan sees tydelig i den historiske utviklingen av ordet, som ble dannet fra bound («limit») pluss – ary («forbundet med, knyttet til»). ( OEtmD )

Du ser imidlertid normalt ikke dette skillet mellom grense og bundet eller grense unntatt i formelle, tekniske sammenhenger som loven. Til vanlig, idiomatisk bruk, betyr grense ofte bundet eller grense .

Den idiomatiske bruken av grense er ikke noe nytt. Tenk på leksikografens klage fra Websters ordbok fra 1828:

Dette ordet blir altså brukt som synonymt med bundet. Men den virkelige forstanden er, et synlig merke som angir en grense. Bundet er selve grensen eller lengste punkt for utvidelse, og kan være en tenkt linje; men grensen er tingen som oppgrenser grensen; endestopp , ikke finis . … Men de to ordene er i vanlig bruk forvirret.

Her, fra Macmillan Dictionary , er to setninger der border brukes i en forstand som ikke lett kan byttes ut med limit :

  • grensen mellom fakta og fiksjon i hennes forfatterskap er ofte uskarpt.
  • Una-elven danner en naturlig grense mellom de to landene.

Og her, fra Shakespeare med tillatelse fra 1913 Websters Revised Unabridged Dictionary , er tre setninger der limit brukes i poetisk forstand som ikke lett kan byttes ut med grense , for ikke å bety den avgrensede, men hele avgrensede rom eller tid:

  • Erke diakonen har delt den / i tre begrenser veldig likt.
  • Datoløs grense for ditt kjære eksil.
  • Grensen for livene dine er ute.

Svar

I følge Merriam-Webster ordboken er en grense noe som indikerer en grense, ikke en grense i seg selv. Dette stemmer med min intuitive forståelse av de to. Grenselinjer er linjer som markerer feltets grenser osv.

Kommentarer

  • Dette svaret går utover grensen for min forståelse. Sier du at en grense er en " konkret ting ", som fungerer som en indikator på det abstrakte konseptet begrense ? Det høres ut som en usannsynlig proposisjon for meg. Forskjellen handler i stor grad om idiomatisk bruk – for eksempel har landet ditt grenser , mens fantasien din har grenser . Uansett har dette ingenting å gjøre med OP ' sitt spørsmål om hvorvidt et eller begge ord inkluderer seg selv innenfor det avgrensede / begrensede omfanget.
  • Jeg vet ikke ' om fantasien din, men min kjenner ingen grenser.

Svar

OPs ide om at grense og grense kan ha forskjellige betydninger i forhold til «inklusivitet» av selve margen er interessant, men feil.

I de fleste sammenhenger («tennisbane grense linjer», «skyve ting til grense » osv.), spiller det ingen rolle hva du kaller kanten / omkretsen / periferien. Du må gå utover det for å være «utenfor» uansett hva det definerer.

Det er relatert diskusjon om dette spørsmålet angående betydningen av « indre omkrets».

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *