Enkelt spørsmål: hva er konvensjonen (eller hvis det er uenighet, veiledende prinsipper) for hvor skal man plassere referanse-, fotnote- og sluttnotetall som gjelder for en ledd som fører til et skilletegn som komma eller punktum / punktum?

F.eks i dette eksemplet, skal det være som [1] og [2], eller som [a] og [b]?

Lorem ipsum dolor sit amet [1] , consectetur adipisicing elit, [a] sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua [2] . Ut enim ad minim veniam, quis nostrud trening ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. [b]

Før tegnsetting ser alvorlig stygt ut, men etter kan det se ut til å være en kobling mellom referansen og det den refererer til.

Svar

På tysk er regelen veldig enkel:

  • Hvis fotnoten eller sluttnoten refererer til et enkelt ord, må fotnotetegnet følge ordet. Så notatet ditt [1] og [2] refererer bare til ordene «amet» og «aliqua».
  • Hvis fotnoten eller sluttnoten refererer til en fullstendig setning, må fotnotetegnet følge tegnsettingen av setning. Så notatet [b] refererer til hele setningen før. På tysk så jeg aldri en fotnote [a] som henviste til halv setning før kommaet. Jeg vet ikke om det er tillatt på engelsk.

For å oppsummere: plasseringen av fotnotetegnet avhenger av punktet du vil henvise til.

Vær så snill å holde inne husk at fotnotetegnet må følge ordet eller setningen uten et tomt (direkte). På tyske fotnoter har skilt ingen parenteser, så du finner bare et overskriftnummer eller et tegn som dolk osv.

Svar

Dette ser ut til å være forfriskende klart og enkelt. Merknadens referansetegn går etter skilletegn, som [a] og [b] ovenfor, med mindre det «er avstand mellom skilletegn som en bindestrek. Ser ut til å være ganske allment enige.

Her er hva respektert Chicago Manual Of Style ( abonnement kreves, så brukte tilbud, fra 14. utg. 1993, klausul 15.8, s. 494) sier om saken:

De overlegne tallene som brukes til notatreferansetall i teksten skal følge eventuelle skilletegn unntatt bindestrek, som de går foran. Tallene skal også plasseres utenfor lukkede parenteser.

Så vidt jeg kan se, er den eneste uenigheten med denne konvensjonen valgfri preferanse av noen å legge til kerning-regler som trekker henvisningsnotatet tilbake til overheng over lavt hengende skilletegn (komma og punktum / punktum), antagelig for å redusere «koblingen» jeg nevnte i spørsmålet mitt. Ser bra ut, vondt å gjøre.


Merk: sunn fornuft: pass på å unngå at det er et mellomrom mellom skilletegn og referanse. Dette betyr også: pass på at referansen til notatet ikke bryter over nye linjer separat til det foregående innholdet. For eksempel gjør …

Lorem ipsum dolor sit amet,[a] consectetur adipisicing elit,[b] sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore aliqua[c] - fugiat nulla pariatur. 

. ..ikke …

Lorem ipsum dolor sit amet,[a] consectetur adipisicing elit, [b] sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore aliqua [c] - fugiat nulla pariatur. 

Egentlig er det ett unntak der jeg ikke kan finne en konvensjon – ellipser. Men det er en slik nisje er lite sannsynlig at det er mer av et eget spørsmål .

Kommentarer

  • Dette er akkurat hvordan jeg ' har håndtert det i mer enn 15 år med setting.
  • IMHO, det er ikke " visuelt hyggelig " for å fjerne mellomrom mellom det siste ordet og sitatet! Du kan bruke et ikke-brytende mellomrom i stedet (~ i LaTex). For eksempel ~ [ sitering]. Takk til Daniel .

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *