Jeg vet at «vann» eller «et glass (kopp) vann» er det rette uttrykket.

Men jeg «m lurer på.

Hvis noen sier til deg at «Gi meg a vann, vær så snill. «, hva vil du tro det betyr?

Kommentarer

  • I en bar brukes dette ofte en kortfattet måte å bestille en drikke. For flere drinker kan du bare si " To farvann / juice / øl / whisky takk. " Merk at du sannsynligvis ikke ville sagt det med en drink der størrelsen ikke er åpenbar, f.eks. " To viner takk. " er uvanlig, det vil mer sannsynlig være " To glass vin vennligst " eller " To flasker vin vennligst ".
  • " Et vann " kan også være en hendelse. F eller for eksempel kan du gi blomstene vann fra vannkannen. Hvis du ' prøver å be noen om å helle vann på deg, " gi meg et vann " er en rimelig måte å gjøre det på.
  • Ikke sikker på om det ' heter det i engelsktalende land, men måleinstrumentet – som inneholder et par hetteglass med vann og en luftboble i en metall- eller plastramme – brukes til å se om noe (som et gulv) er plant (dvs. helt vannrett) kalles " vann " – så " gi meg et vann " ville være en perfekt god måte å be om en.
  • Dette er en stadig mer vanlig måte å referere til " en flaske vann ". Hvis det er flasker vann i rommet, kan du si: " gi meg a vann ". Det fungerer akkurat som ' øl ' som i det ikke ' t gir mening å si " gi meg øl ". Du ' sier " gir meg en øl "
  • @Baard Kopperud: På engelsk kalles den tingen en " boblenivå ", " vaterpass ", eller vanligvis bare " nivå " i samtale.

Svar

I ditt eksempel betyr «et vann» sannsynligvis en porsjon vann.

Hvis vi bruker den ubestemte artikkelen a med et normalt utellelig substantiv, gjør vi det vanligvis for å bety en av to ting:

  1. En viss type av det substantivet.

  2. En enkelt forekomst eller servering av det substantivet, for eksempel en pakket beholder av den fra en butikk eller en servering på en restaurant.

Her er henholdsvis et eksempel for hvert tilfelle:

I Mexico smakte jeg på et vann i motsetning til noe jeg hadde drukket før.

(For å avklare at det er fortid perfekt pleide å bety at når jeg drakk det, hadde jeg aldri drukket et vann som det før.)

Jeg var tørst, så jeg stoppet i en butikk og kjøpte vann.

Du kan også høre noe sånt som dette:

Jeg er tørst. Jeg tror jeg kjøper litt juice. Hvor mye koster en juice?

Igjen, det refererer til en enkelt pakket juice, vanligvis en enkelt porsjon . Hvis jeg snakker om å kjøpe en stor juice med beholdere i kjøleskapet mitt, vil jeg sannsynligvis bare referere til det som «juice» eller «litt juice». Men hvis jeg ba kona mi (hvis jeg hadde en) om å kjøpe to store containere med juice, kan jeg si: «Når du er i butikken, kjøp to juice.» Jeg kan si «litt juice», men det » s forstått når jeg sier «to» at jeg vil ha enheter / containere, og dette bruker «juice» på en tellbar måte.

Kommentarer

  • En kommentar til om " kjøp to juice " vs. " kjøp litt juice ": Sistnevnte (" kjøper litt juice ") sier ingenting om hvor mye juice til kjøpe, mens førstnevnte tillater oss å spesifisere et antall. (Som du sier i svaret ditt, antok det ' at personen du snakker med vil vite hva slags container vi snakker om – enten gjennom tidligere erfaringer eller tidligere samtaler. )
  • Dette er et fantastisk svar utover mine forventninger.Tusen takk.
  • Men selvfølgelig lager de i " tre juice, kjøper ananas ", sansen er ikke " en del av ", men " en slags ".
  • Ja, at ' er et eksempel på den første grunnen, " En viss type av det substantivet ". All fisk er fisk, all fisk er fisk av fisk, og all fisk inneholder fisk.
  • Vær forsiktig med " en cola " i Texas. Be om cola, og så spør de ' hva slags, og du kan svare med Mr Pibb, Mountain Dew osv …

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *