Jeg vil uttrykke (via tekstmelding) at Jeg er glad / glad for å høre at du «liker å jobbe sammen med oss som frivillig. Jeg har utelatt resten av setningen (om frivillig arbeid) fordi jeg har nevnt dette før. Her er scenariet:
A: Hei, vil du være interessert i å jobbe som frivillig hos [organisasjonens navn]?
B: Ja , sikker! Jeg tror det er akkurat det jeg trenger akkurat nå.
A: Glad for å høre det!
Er uttrykket «Happy» å høre at «brukt av morsmål?
Kommentarer
- Jeg ' litt forvirret hva du ber om? Et annet ord for glad / lykkelig?
- " Jeg ' er glad for å høre at " / " Jeg ' er glad for å høre at " / " At ' er flott å høre " – ingen av disse er altfor formell for bare en uformell samtale. Ingen er spesielt uformell, heller; de ' er bare normale. (For mitt øre, " glad " er litt mer uformell enn de to andre.) Hvis du vil høres spesielt uformell, kan du si noe som " At ' er kjempebra. " Men hvis du ' prøver bare å unngå å høres formell / tett ut, de tre er bare fine.
- @ Element115 I ' Jeg spør om denne setningen " Glad for å høre at " brukes av morsmål, og jeg lette etter en uformell versjon.
- @spoko Er det noen forskjell mellom " Glad for å høre at " og " Jeg ' er glad for å høre at "?
- " Glad for å høre at " er mindre formell. Hver gang det er ord som bare er underforstått, snarere enn oppgitt, vil det ' trolig være mindre formelt.
Svar
En mer uformell måte å vise følelser på kan være å si
Fantastisk!
Det er flott!
I din sammenheng, hvor du ber noen om å melde seg frivillig for deg, og si
Jeg er glad for å høre det.
Kan høres litt stand-offish hvis ikke levert med høyre intonasjon.
Kommentarer
- Hva med å skrive? Jeg burde ha nevnt det tidligere … Kan jeg bruke emoji-ikonene eller kanskje skilletegn til mykgjøre denne setningen " Jeg ' er glad for å høre det. ", eller kanskje eneste måten er å endre den til " Glad for å høre det! "?
- Emojis er bra for meldinger, men aldri i en formell setting.