For meg betyr uttrykket garbledy gook bare søppel; uforståelig tekst eller tale. Et eksempel på bruk vil være:
Hvis du åpner den binære filen i notisblokk, vil du bare se en masse garbledy gook
Imidlertid brukte jeg dette bare på telefonen til en kunde, og som jeg sa det, lurte jeg på opprinnelsen. Ordet gook av seg selv er et rasistisk eller nedsettende begrep for folk med sørøstasiatiske opprinnelser ( kilde ) og det siste jeg vil gjøre på jobben (eller hvor som helst, for å være ærlig! ) bruker den typen språk.
Hvor kom denne setningen fra? Har den sin opprinnelse i rasisme?
Kommentarer
Svar
Ordet er stavet gobbledygook og har ikke rasistisk opprinnelse (selv om de er fugler). Her er etymologi :
også gobbledegook, " det overinvolverte, pompøse snakk om offisiell domene " [Klein], 1944, Amer.Eng., først brukt av USAs rep. Maury Maverick, D.-Texas, ( 1895-1954), et barnebarn av den opprinnelige mavericken og styreleder for US Smaller War Plants Corporation under andre verdenskrig. Først brukt i et notat datert 30. mars 1944, og forbyr " gobbledygook språk " og spott-truende, " Alle som bruker ordene aktivering eller implementering blir skutt. " Maverick sa at han gjorde opp ordet i etterligning av kalkunstøy. Et annet ord for det, myntet omtrent samtidig, var bafflegab (1952).
Rediger : Som JLG sier, " Wikipedia «s oppføring er også ganske bra.
Gobbledygook eller gobbledegook (noen ganger gobbledegoo ) er hvilken som helst tekst som inneholder sjargong eller spesielt kronglete engelsk, og som resulterer i at den er for vanskelig å forstå eller til og med uforståelig. " Byråkratisk " er en form for gobbledygoo k.
Det er to forskjellige og motsatte tilfeller. Den ene er at uforståelig materiale er faktisk gibberish. I det andre presenteres noe abstrakt materiale enten uheldig eller oppfattes subjektivt som gibberish på grunn av manglende forberedelse.
Kommentarer
- Bafflegab er kjempebra.
- Jeg ' Jeg må jobbe bafflegab inn i en rapport en gang. " Klipp den tekniske bafflegab; du ' betales ikke av ordet. "
- Wikipedia ' s oppføring er også ganske bra. no.wikipedia.org/wiki/Gobbledygook . Og for å svare på spørsmålet ditt, nei, opprinnelsen er ikke rasistisk.
- @JLG hva om jeg liker kommentarene dine? 🙂
- @cornbreadninja Bafflegab minner om Balderdash , en annen av favorittene mine. " Klipp den tekniske bafflegab; det ' er bare balderdash, og du ' blir ikke betalt av ordet uansett. "
Svar
Det er ikke rasistisk, da det ble laget var «gook» ikke teknisk en oppslemming til de sørøst-asiatiske, den slurret stillehavsøyboerne på den tiden. Så du trenger ikke å bekymre deg for å fornærme asiater.De andre gjorde en ganske god jobb med å forklare den etymologiske opprinnelsen til ordet, men jeg vil gjerne legge til noe som kan være litt ubehagelig. Hvorfor har det noe å si om et ord stammer fra rasisme? Når det brukes nå, har det ikke noe med rase å gjøre, så det har kastet sine rasistiske konnotasjoner og gått inn i vanlig folkemunne. Jeg mener ordet slave i sine tidligste dager var teknisk rasistisk for østeuropeere, slaver for å være spesifikke. Nå når ordet slave blir brukt, bryr ingen seg om opprinnelsen. Det er en opprinnelse, ikke den faktiske betydningen av ordet.
Kommentarer
- Dette er et annet spørsmål og bør stilles som sådan.
gook
uttales helt annerledes enn den rasistiske epitet.