Spørsmålet mitt er ikke om riktig grammatikk er enten «Hun har nettopp fått en baby» eller «Hun har nettopp fått en baby». Jeg er klar over at den offisielle grammatikken er «Hun har nettopp fått en baby». Men på en måte høres den setningen feil ut. Det er riktig i betydningen at det følger grammatikkreglene og retningslinjene. Men når du «nettopp har fått en baby», er det et sted i mitt sinn som om vedkommende fortsatt har den babyen. Som i, fortsetter fødselen. Men når du sier «Hun hadde nettopp en baby», er fødselen ferdig. Det er ferdig. Hvilket er (forhåpentligvis) tilfelle.

Så spørsmålet mitt er egentlig mer et wiki-spørsmål som forventer meninger om implementeringen i stedet for et spørsmål som forventer et gyldig og saklig svar.

Kommentarer

  • Sansen for har i idiomet har en baby er forskjellig fra sin normale forstand av besittelse, ved at besittelse er durativ og ikke " finner sted " som en hendelse på en enkelt tid (selv om anskaffelse kan). Med andre ord, har her refererer til en statsendring, snarere enn en stat. At ' er årsaken til om det føles rart å bruke Hot News-følelsen av den perfekte konstruksjonen med få en baby , fordi det normalt er en varig predikat i det perfekte fortsetter i nåtiden. Men å få en baby er en begivenhet; det begynner bare varigheten.

Svar

Hun har nettopp fått en baby er helt idiomatisk på engelsk.

Jeg observerer at Hun nettopp hadde en baby synes å være idiomatisk på amerikansk engelsk (og har sneket seg inn i britisk bruk de siste tiårene); Jeg tror hun har bare også er idiomatisk i amerikansk bruk, men jeg er ikke så sikker på det.

Din forståelse av det perfekte er ikke helt riktig (ikke overraskende, da det er veldig subtil). Du har rett i at det betyr at høyttaleren tenker på handlingen som nåværende relevans, men det betyr ikke at hun fortsatt har den. Det er mer at bare bringer arrangementet så nært til i dag. Jeg ville nesten aldri brukt den enkle fortiden med bare – i min idiolek er de inkonsekvente.

[Selvfølgelig er det en annen betydning av bare som jeg bruker med den enkle fortiden, bare betyr noe som bare , som i Jeg bare rørte ved det og det falt! .]

Og forresten, det er ikke noe som heter «den offisielle grammatikken».

Kommentarer

  • Det gir mer mening nå. Så i utgangspunktet ville det være riktigere å si: " Hun (tidsramme1) fikk en baby (tidsramme2 ' "? Tidsramme1: f.eks: nylig. Tidsramme2: f.eks: for noen minutter siden. Hvis du bruker " bare " som tidsangivelse i " Jeg bare berørte den og den falt ", det høres så dumt at det får meg til å le 🙂 så jeg ' Jeg bruker den heller ikke på den måten.
  • @MilanXsD: beklager, jeg forstår ikke ' hva du spør i den kommentaren. Og bare i jeg bare rørte ved det og det falt er ikke en tidsangivelse: det var poenget mitt.
  • Jeg vet hva poenget ditt var, vær ikke ' ikke bekymre deg 🙂 Det jeg mente å si er: I stedet for å bruke " bare ", ville det være bedre å bruke tidsindikasjoner som " for noen minutter siden " eller " nylig "?
  • Beklager, jeg kunne ikke velge svaret ditt som løsning på grunn av den veldig trege internettforbindelsen på jobben .
  • Jeg har kommet tilbake fra min episke søken etter omdømme for å gi deg en oppvote 🙂

Svar

I en kommentar skrev John Lawler:

Sansen for har i idiomet har en baby er forskjellig fra sin normale følelse av besittelse, ved at besittelse er durativ og ikke «finner sted» som en begivenhet kl. en gang (skjønt anskaffelse kan). Med andre ord refererer har her til et statskifte, snarere enn en stat. Det er grunnen til at det føles rart å bruke Hot News-følelsen av den perfekte konstruksjonen med få en baby , fordi det vanligvis er en varig predikat i det perfekte fortsetter i nåtiden. Men å få en baby er en begivenhet; det begynner bare varigheten.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *