Ligner på dette spørsmålet


Ulike deler i Øst-Europa hadde forskjellige dialekter.

For eksempel uttaler ukrainske, polske og ungarske jøder en «Shuruk» som en EE, eller en Komatz som en oo (så Boruch blir Burich).

Fra hvor kom denne uttalen? De fleste Ashkenazim har en ( noe ) lignende uttale til Sefardim (For eksempel vil Sefardim si «Baruch» mens Ashkenazim vil si «Boruch»). Dessuten hadde Polen en nærmere tilknytning til Litauen (de var under et felles monarki før begge ble svelget av det russiske imperiet) enn til Ukraina.

Videre er det videoer av Lubavitcher Rebbe (som var fra Dnepropetrovsk som er i sentrum av Ukraina), og han snakker med en «konvensjonell» uttale.

Kort fortalt,

Hvor og hvorfor startet de forskjellige uttaler?

Kommentarer

  • Til tross for de forskjellige uttalen av hebraisk, jeg tror du mente å omskrive ordet הברה (stavelse eller uttale) og ikke העברה (bestått eller overføring). Jeg redigerte tittelen tilsvarende.
  • Hvorfor snakker folk i sentrale london annerledes enn folk i østlige london?
  • @avi forskjellen er at folk i et nabolag har en tendens til å ha lignende uttaler. På den annen side snakker Polen og Ukraina (som var under polsk og deretter russisk styre) annerledes enn litauiske jøder (som også var under polsk / russisk styre og snakker lik Ungarn (som ikke har noen tilknytning til Polen / Russland). li>
  • @ShmuelBrill I England defineres aksent av rikdom og sosial klasse, ikke geografi (eller det var det)

Svar

Egentlig ikke et fullstendig svar, men jødene i disse landene ankom fra forskjellige steder og til forskjellige tider. For eksempel kom de fleste polske jødene fra Tyskland, mens de tidlige ukrainske jødedommene synes å ha kommet fra det bysantinske imperiet og / eller fra Khazar-riket. Så det er ikke så overraskende at de hadde forskjellige aksenter.

[Vi har en tendens til å klumpe alle jødene i det kristne Europa sammen som «Ashkenazim», men strengt tatt var det opprinnelig flere kulturområder, hver med sine egne skikker; for eksempel Knaan (Böhmen og nærliggende områder) og Ha gar (Ungarn) var forskjellige fra Ashkenaz (vest-Tyskland). Ashkenazic Jewry kom ganske enkelt til å dominere dem alle, sannsynligvis ved en kombinasjon av rene tall og et høyere nivå av Torah-kunnskap. Mye det samme skjedde med de eldre samfunnene i det osmanske riket som ble oversvømt av Sephardim som ble utvist fra Spania, og mistet så stort sett sine gamle minhagim.]

Noen av disse forskjellene utviklet seg først senere – for eksempel Polsk / ungarsk «ee» mot andre askenasiske «oo» for shuruk (se svaret mitt her ). Det er også mulig at dette hadde å gjøre med hvilke lyder som eksisterte på de lokale ikke-jødiske språkene. Dette ligner på den måten den generelle askenasiske uttalen har mistet alle hebraiske gutturale og ettertrykkelige konsonanter, fordi de ikke eksisterer i de europeiske språkene.

Kommentarer

  • @ShmuelBrill, nei, jeg don ' t. Men R. Levi Yitzchak ' sin familie hadde røtter i det hvite Russland, som sannsynligvis gjorde mange av Lubavitcher-chassidene i Ukraina, så de kan godt ha bevart den nordlige uttalen.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *