Jeg leser en artikkel, men jeg er ikke i stand til å forstå den spesifikke betydningen av «til tross for alle bevis for det motsatte» i avsnittet nedenfor:
Vår første dårlige sjef har alt funnet ut til enhver tid – til tross for alle bevis for det motsatte. Lederen vi kaller Know It All er også vanvittig sta.
Se hele artikkelen som jeg refererer til.
Kommentarer
- alle ledetråder sier at han er skyldig, men faktisk er han uskyldig
Svar
Jeg la ut en kommentar på SteveES svar, men jeg vil ta hans råd og legge til dette som et svar. Svaret hans ville være riktig for en bokstavelig lesing av rett fortelling. Du må imidlertid være oppmerksom på konteksten og skrivestilen til artikkelen.
Artikkelen beskriver forskjellige typer dårlige sjefer. Det stereotypier eksemplene ved å bruke overdrivelse, og injiserer litt tørr humor for å gjøre det mer interessant og relatert. Så du kan ikke tolke det bokstavelig, du må lese litt mellom linjene.
Jeg tror betydningen av passasjen faktisk er det motsatte av hva en bokstavelig tolkning vil tilsi. Han er en «dårlig «sjef, men han har absolutt alt funnet ut til enhver tid. Å ha ting funnet ut synes å være en god ting; hvis han faktisk var så kløktig, kunne han være en god sjef. Men ingen mennesker er egentlig så kloke; å ha alt funnet ut i den grad er en åpenbar overdrivelse og menes sarkastisk.
Det artikkelen sier er at han faktisk er en dårlig sjef som er uklar. «Til tross for alle bevis for det motsatte» refererer til å være i strid med sjefens egenvurdering, og forsterker at han ikke egentlig har alt funnet ut. Han er bare full av seg selv og tror han gjør det.
Svar
Uttrykket til tross for alle bevis for det motsatte har en bokstavelig betydning som kan utarbeides ut fra betydningen av komponentdelene.
Til tross for – uten å bli påvirket av, eller uten å legge merke til
Bevis – tilgjengelig informasjon om noe som beviser eller motbeviser en påstand
I motsetning – det motsatte
Så vi kan omformulere det som: «uten å bli påvirket av informasjonen vi har som er motsatt vår påstand».
I ditt tilfelle sier den første delen at «den første dårlige sjefen» har alltid «alt funnet ut». «Til tross for alle bevis for det motsatte» betyr da at det aldri ser ut som sjefen har «det hele har funnet ut». Bevisene for hånden indikerer med andre ord at sjefen er uklar, men faktisk har sjefen «fått alt ut av det».
Kommentarer
- Logikken ville være riktig, bortsett fra at jeg mistenker at passasjen er ment sarkastisk, så det betyr det motsatte. Han er en " dårlig " sjef som har absolutt alt funnet ut til enhver tid: intet menneske er egentlig så kløktig, og har alt funnet ut i den grad menes en åpenbar overdrivelse sarkastisk; han ' er faktisk en dårlig sjef som er uklar. " Til tross for alle bevis for det motsatte " er i strid med sjefen ' s selv- vurdering, forsterkende at han ikke ' ikke virkelig har alt funnet ut, han er bare full av seg selv og tror han gjør det.
- @ fixer1234 – Jepp, du ' er sannsynligvis riktig. Det er ' vanskelig å måle sarkasme fra tekst! Ettersom det ' er et godt poeng, kan du gjerne redigere svaret mitt, eller legge til ditt eget 🙂
- @ fixer1234 Jeg må innrømme at jeg ikke hadde ' t les artikkelen