Jeg hørte om denne setningen,
«Hvordan gjør jeg det bra? Det fine poenget: …. «
Hva betyr» det fine punktet «i denne sammenhengen?
Kommentarer
- Er du sikker på at du ' ikke leser feil de små skriftene ?
- @Robusto: Jeg savnet den muligheten. Det ville være mer sannsynlig hvis det foregående spørsmålet hadde vært Hva betyr det egentlig? , men du kan godt ha rett uansett. Jeg ' Jeg nevner det.
- @Robusto @FumbleFingers Jeg setter -linken til video som jeg fikk denne setningen fra. Jeg tror det står så
- @yozloy: Klippet ditt snakker om " de fine punktene " av svømming. Det er de ekstra detaljene som skiller de som kan mestre en ferdighet fra de som er nybegynnere.
- Etter å ha nettopp sjekket den videoen, tror jeg de fine poengene er litt " klippet " uformell stil der jeg selv sannsynligvis i det minste ville si finere poeng . Absolutt ville poeng alltid bli pluralisert.
Svar
Vanligvis a fint punkt betyr et subtilt skille (følelse 8a i TheFreeDictionary ).
Det fine punktet er ikke en standardbetegnelse i alle sammenhenger, men i henhold til @Robustos kommentar er det den fine (eller liten ) utskrift som betyr (vanligvis ugunstige) detaljer begravet påfallende med liten skrift på slutten av en detaljert kontrakt . I vanlig språkbruk antas det ofte at slike tilsynelatende mindre detaljer faktisk kan være av avgjørende betydning når man skal bestemme om man skal signere en kontrakt.
Faktisk har OP feiltegnet «De fine poengene» (på 1m 45s) i en instruksjonsvideo. Som @Spare Oom indikerer, er et fint punkt et subtilt eller abstrakt punkt. Brukt i entall som antyder ofte en uklar, perifer detalj , men i denne spesielle sammenhengen bruker høyttaleren flertall, og hans mening er …
De subtile detaljene som må mestres for å svømme veldig bra .
Dette virker ikke som en spesielt vanlig bruk for meg, muligens på grunn av de uønskede negative assosiasjonene med fine print , og et fint poeng i et argument , som ofte sies avvisende av en eller annen gyldig, men perifer påstand. I OPs kontekst er det ingen slike konnotasjoner eller andre uklarheter, men jeg vil ikke anbefale å bruke uttrykket mer generelt med mindre konteksten din er like klar.
Svar
detaljene om hvordan du gjør noe godt kan kalles fine poeng eller finere poeng . Se Thesaurus.com under første oppføring av detaljer.
Også i kontekst av et argument , det fine punktet er noe subtilt eller abstrakt.
Det er også et uttrykk, (ikke) å sette et fint poeng på noe som eksemplet kan henvise til, selv om det er mindre sannsynlig og uten resten av konteksten er det vanskelig å fortelle. Eksemplet fra The Free Dictionary sier:
noe du sier når du er kommer til å si nøyaktig hva du mener, selv om andre kanskje ikke liker det. Vel, for ikke å sette et for fint poeng på det, det er helt din feil.
Kommentarer
- Jeg vet ikke ' t hvordan noe i Thesaurus.com-lenken støtter bruk av " Det fine poenget er … " for å introdusere enten detaljene eller et viktig poeng som er relevant for å gjøre noe spesielt " vel ".
- @FumbleFingers: Thesarus-referansen var å påpeke at fint punkt ble oppført som et synonym for detaljer.
- Jeg er absolutt enig i den definisjonen, pluss at jeg liker at du nevner ikke å sette et for fint poeng på det , selv om jeg ikke ' t tror at bruken er relatert til OP ' s. Poenget mitt er at jeg var mistenksom overfor boten punkt som skrevet av OP, men etter å ha lyttet nøye til videolinken (1m 45s) skjønte jeg at fyren sa poeng uansett. Effektivt din kontekst av et argument definisjon.Jeg ' er skuffet der ' er bare en aksept og en oppstemning mellom oss begge, men jeg ' skal endre svaret mitt for å gjenspeile det jeg nå tenker, uansett om noen noen gang ser på dette igjen.
- @FumbleFingers Jeg hadde ikke ' ikke blitt varslet om lenken. Robusto svarte på spørsmålet i sin senere kommentar.
- Jeg ' skammer meg over å si at jeg ikke ' t engang leste @Robusto ' sin andre kommentar før jeg reviderer svaret mitt, enn si før du skriver det første gang. Du ' har ganske rett, skjønt – han sa alt som var nødvendig. Men jeg tror strukturelt på ELU at det må gå i et svar et sted, ellers kan fremtidige besøkende være som meg og aldri legge merke til det!
Svar
Problemet i denne setningen er den bestemte artikkelen. Å si «» det «fine punktet er» uten en kontekstuell skala, antyder effektivt at det ikke er noe finere punkt, som er absurd med mindre man refererer til et geometrisk punkt, som per definisjon er uendelig lite.
Imidlertid, i forhold til min forrige, detaljerte diskurs, er det finere poenget med argumentet mitt at kontekst betyr noe.
Å si «ikke å sette et for fint poeng på det» antyder at nyansen som blir erklært kan virke for presis, men skarpheten i skillet er relevant og verdig oppmerksomhet.
Å si «de finere punktene» antyder at det er mer og mindre nyanserte grader av substans; noen mer generelle, noen mer spesifikke. Et generelt poeng med å svømme kan være å «drive gjennom andre». I motsetning til denne generelle nyansen kan finere svømmepunkter håndtere svømming gjennom en vannmasse eller mennesker eller tanker osv. Et enda finere punkt i sammenheng med vann kan være relatert til graden og finess i teknikk ved å bruke en kropp, enten det gjelder utholdenhet, hastighet, synkronisering, nåde, kraft, dybde osv., eller til teknikker for bruk av teknologi, f.eks. finner, vekter, trykkluft osv.
Ikke for å sette for fint et poeng på det, men sammenheng betyr noe, som så mange andre allerede har uttalt.